Деяния 20 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел и пошёл в Македонию.
 
По утишении же молвы, призвав павел ученики, утешив и целовав их, изыде ити в македонию.

Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришёл в Елладу.
 
Прошед же страны оны и утешив их словом многим, прииде во елладу:

Там пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию.
 
пожив же месяцы три, бывшу нань навету от иудей, хотящу отвезтися в сирию, бысть хотение возвратитися сквозе македонию.

Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим.
 
Последова же ему даже до асии сосипатр пирров берянин, солуняне же аристарх и секунд, и гаий дервянин и тимофей, асиане же тихик и трофим.

Они, пойдя вперёд, ожидали нас в Троаде.
 
Сии предшедше ждаху нас в троаде.

А мы, после дней опресночных, отплыли из Филипп и дней в пять прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.
 
Мы же отвезохомся по днех опресночных от филипп и приидохом к ним в троаду во днех пяти, идеже пребыхом дний седмь.

В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.
 
Во едину же от суббот, собравшымся учеником преломити хлеб, павел беседоваше к ним, хотя изыти на утрии, простре же слово до полунощи.

В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.
 
Бяху же свещы многи в горнице, идеже бехом собрани.

Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный, упал вниз с третьего жилья, и поднят мёртвым.
 
Седя же некто юноша, именем евтих, во окне, отягчен сном глубоким, глаголющу павлу о мнозе, преклонься от сна, паде от трекровника долу, и взяша его мертва.

Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нём.
 
Сошед же павел нападе нань, и объемь его рече: не молвите, ибо душа его в нем есть.

Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.
 
Возшед же и преломль хлеб и вкушь, доволно же беседовав даже до зари, и тако изыде.

Между тем отрока привели живого, и немало утешились.
 
Приведоша же отрока жива и утешишася не мало.

Мы пошли вперёд на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.
 
Мы же, пришедше в корабль, отвезохомся во ассон, оттуду хотяще пояти павла: тако бо нам бе повелел, хотя сам пешь ити.

Когда же он сошёлся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
 
И якоже снидеся с нами во ассоне, вземше его приидохом в митилин.

И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит,
 
И оттуду отвезшеся, во утрие пристахом противу хию, в другий же отвезохомся в самон, и пребывше в трогиллии, в грядущий же день приидохом в милит:

ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.
 
суди бо павел мимо ити ефес, яко да не будет ему закоснети во асии, тщашебося, аще возможно будет, в день пятьдесятный быти во Иерусалиме.

Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви,
 
От милита же послав во ефес, призва пресвитеры Царковныя,

и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришёл в Асию, всё время был с вами,
 
и якоже приидоша к нему, рече к ним: вы весте, яко от перваго дне, отнелиже приидох во асию, како с вами все время бых,

работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;
 
работая Господеви со всяким смиреномудрием и многими слезами и напастьми, прилучившимися мне от иудейских навет:

как я не пропустил ничего полезного, о чём вам не проповедовал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам,
 
яко ни в чесом от полезных обинухся, еже сказати вам и научити вас пред людьми и по домом,

возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа.
 
засвидетелствуя иудеем же и еллином еже к Богу покаяние и веру яже в Господа нашего Иисуса Христа.

И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что там встретится со мною;
 
И ныне, се, аз связан духом гряду во Иерусалим, яже в нем хотящая приключитися мне не ведый:

только Дух Святой по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня.
 
точию яко Дух святый по вся грады свидетелствует, глаголя, яко узы мене и скорби ждут.

Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще моё и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.
 
Но ни едино же попечение творю, ниже имам душу мою честну себе, разве еже скончати течение мое с радостию и службу, юже приях от Господа Иисуса, засвидетелствовати Евангелие благодати Божия.

И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.
 
И ныне, се, аз вем, яко ктому не узрите лица моего вы вси, в нихже проидох проповедуя Царствие Божие.

Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех,
 
Темже свидетелствую вам во днешний день, яко чист аз от крове всех,

ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию.
 
не обинухся бо сказати вам всю волю Божию.

Итак, внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святой поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.
 
Внимайте убо себе и всему стаду, в немже вас Дух святый постави епископы, пасти Церковь Господа и Бога, юже стяжа кровию своею.

Ибо я знаю, что, по отшествии моём, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;
 
Аз бо вем сие, яко по отшествии моем внидут волцы тяжцы в вас, не щадящии стада:

и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.
 
и от вас самех востанут мужие глаголющии развращеная, еже отторгати ученики вслед себе.

Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.
 
Сего ради бдите, поминающе, яко три лета нощь и день не престаях учя со слезами единаго когождо вас.

И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освящёнными.
 
И ныне предаю вас, братие, Богови и слову благодати его, могущему наздати и дати вам наследие во осенных всех.

Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал:
 
Сребра или злата или риз ни единаго возжелах:

сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии.
 
сами весте, яко требованию моему и сущым со мною послужисте руце мои сии.

Во всём показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, нежели принимать».
 
Вся сказах вам, яко тако труждающымся подобает заступати немощныя, поминати же слово Господа Иисуса, яко сам рече: блаженнее есть паче даяти, нежели приимати.

Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.
 
И сия рек, преклонь колена своя, со всеми ими помолися.

Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,
 
Мног же бысть плачь всем: и нападше на выю павлову, облобызаху его,

скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля.
 
скорбяще наипаче о словеси, еже рече, яко ктому не имут лица его узрети. Провождаху же его в корабль.

Примечания:

 
Синодальный перевод
24 поприще — путь, дистанция.
37 выя — шея.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.