Деяния 26 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простёрши руку, стал говорить в свою защиту:
 
Агриппа же к павлу рече: повелевается ти о себе самому глаголати. Тогда павел простер руку отвещаваше:

царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всём, в чём обвиняют меня Иудеи,
 
о всех, о нихже оклеветаемь есмь от иудей, царю агриппо, непщую себе блаженна быти, яко пред тобою отвещати днесь имам,

тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно.
 
паче же ведца тя суща сведый всех иудейских обычаев и взысканий. Темже молюся ти долготерпеливно послушати мене.

Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;
 
Житие убо мое еже от юности, исперва бывшее во языце моем во Иерусалиме, ведят вси иудее,

они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.
 
ведяще мя исперва, аще хотят свидетелствовати, яко по известней ереси нашея веры жих фарисей.

И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам,
 
И ныне о уповании обетования, бывшаго от Бога ко отцем нашым, стою судимь,

которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи.
 
в неже обанадесяте колена наша безпрестани день и нощь служаще надеются доити: о немже уповании оклеветаемь есмь, царю агриппо, от иудей.

Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мёртвых?
 
Что? Неверно ли судится вами, яко Бог мертвыя возставляет?

Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.
 
Аз убо мнех, яко подобает ми многа сопротивна противу имене Иисуса назореа сотворити:

Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;
 
еже и сотворих во Иерусалиме, и многи от святых аз в темницах затворях, власть от архиерей приемь: убиваемым же им прилагах совет:

и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.
 
и на всех сонмищих множицею мучя их, принуждах хулити: преизлиха же враждуя на них, гонях даже и до внешних градов.

Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,
 
В нихже идый в дамаск со властию и повелением, еже от архиерей,

среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
 
в полудни на пути видех, царю, с небесе паче сияния солнечнаго осиявший мя свет и со мною идущих.

Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна».
 
Всем же падшым нам на землю, слышах глас глаголющь ко мне и вещающь еврейским языком: савле, савле, что мя гониши? жестоко ти есть противу рожна прати.

Я сказал: «кто Ты, Господи?» Он сказал: «Я Иисус, Которого ты гонишь.
 
Аз же рех: кто еси, Господи? Он же рече: аз есмь Иисус, егоже ты гониши:

Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе,
 
но востани и стани на ногу твоею: на се бо явихся ти, сотворити тя слугу и свидетеля, яже видел еси и яже явлю тебе,

избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя
 
изимая тя от людий иудейских и от язык, к нимже аз тя послю,

открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освящёнными».
 
отверсти очи их, да обратятся от тмы в свет и от области сатанины к Богу, еже прияти им оставление грехов и достояние во святых верою, яже в мя.

Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
 
Темже, царю агриппо, не бых противен небесному видению,

но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедовал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
 
но сущым в дамасце прежде и во Иерусалиме, и во всяцей стране иудейстей и языком проповедую покаятися и обратитися к Богу, достойна покаянию дела творяще.

За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.
 
Сих ради мя иудее емше во святилищи хотяху растерзати.

Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чём пророки и Моисей говорили, что это будет,
 
Помощь убо улучив яже от Бога, даже до дне сего стою, свидетелствуя малу же и велику, ничтоже вещая, разве яже пророцы рекоша хотящая быти и моисей,

то есть что Христос имел пострадать и, восстав первый из мёртвых, возвестить свет народу Иудейскому и язычникам.
 
яко Христос имеяше пострадати, яко первый от воскресения мертвых свет хотяше проповедати людем (иудейским) и языком.

Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая учёность доводит тебя до сумасшествия.
 
Сия же ему отвещавающу, фист велиим гласом рече: беснуешися ли, павле? многия тя книги в неистовство прелагают.

Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.
 
Он же: не беснуюся, рече, державный фисте, но истины и целомудрия глаголы вещаю:

Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.
 
весть бо о сих царь, к немуже и с дерзновением глаголю: утаитися бо ему от сих не верую ничесомуже, несть бо во угле сотворено сие:

Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
 
веруеши ли, царю агриппо, пророком? вем, яко веруеши.

Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.
 
Агриппа же к павлу рече: вмале мя препираеши Христианина быти.

Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.
 
павел же рече: молил убо бых Бога, и вмале и во мнозе, не токмо тебе, но и всех слышащих мя днесь, быти им тацем, яков и аз есмь, кроме уз сих.

Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;
 
И сия рекшу ему, воста царь и игемон, и верникиа и седящии с ними,

и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.
 
и отшедше беседоваху друг ко другу, глаголюще, яко ничтоже смерти достойно или уз творит человек сей.

И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.
 
Агриппа же фисту рече: отпущен быти можаше человек сей, аще не бы кесаря нарицал. И тако суди игемон послати его к кесарю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.