Деяния 5 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,
 
Муж же некий, ананиа именем, с сапфирою женою своею, продаде село

утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принёс и положил к ногам Апостолов.
 
и утаи от цены, сведущей и жене его: и принес часть некую, пред ногами апостол положи.

Но Пётр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твоё мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
 
Рече же петр: анание, почто исполни сатана сердце твое солгати Духу святому и утаити от цены села?

Чем ты владел, не твоё ли было, и приобретённое продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоём? Ты солгал не человекам, а Богу.
 
сущее тебе не твое ли бе, и проданое не в твоей ли власти бяше? что яко положил еси в сердцы твоем вещь сию? не человеком солгал еси, но Богу.

Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.
 
Слышав же ананиа словеса сия, пад издше: и бысть страх велик на всех слышащих сия.

И, встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.
 
Вставше же юноши взяша его и изнесше погребоша.

Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.
 
Бысть же яко трием часом минувшым, и жена его не ведущи бывшаго вниде.

Пётр же спросил её: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, за столько.
 
Отвеща же ей петр: рцы ми, аще на толице село отдаста? Она же рече: ей, на толице.

Но Пётр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.
 
Петр же рече к ней: что яко согласистася искусити Духа Господня? се, ноги погребших мужа твоего при дверех, и изнесут тя.

Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли её мёртвою и, вынеся, похоронили подле мужа её.
 
Паде же абие пред ногама его и издше: вшедше же юноши обретоша ю мертву и изнесше погребоша близ мужа ея.

И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.
 
И бысть страх велик на всей Церкви и на всех слышаших сия.

Руками же Апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.
 
Руками же апостолскими быша знамения и чудеса в людех многа: и бяху единодушно вси в притворе соломони:

Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.
 
от прочих же никтоже смеяше прилеплятися им, но величаху их людие.

Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин,
 
Паче же прилагахуся верующии Господви, множество мужей же и жен,

так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них.
 
яко и на стогны износити недужныя и полагати на постелех и на одрех, да грядущу петру поне сень его осенит некоего от них.

Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.
 
Схождашеся же и множество от окрестных градов во Иерусалим, приносяще недужныя и страждущыя от дух нечистых, иже исцелевахуся вси.

Первосвященник же и с ним все, принадлежащие к ереси саддукейской, исполнились зависти,
 
Востав же архиерей и вси иже с ним, сущая ересь саддукейская, исполнишася зависти,

и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.
 
и возложиша руки своя на апостолы и послаша их в соблюдение общее.

Но Ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведя их, сказал:
 
Ангел же Господень нощию отверзе двери темницы, извед же их, рече:

идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.
 
идите и ставше глаголите в церкви людем вся глаголы жизни сея.

Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести Апостолов.
 
Слышавше же внидоша по утренице в церковь и учаху. Пришед же архиерей и иже с ним, созваша собор и вся старцы от сынов израилевых и послаша во узилище, привести их.

Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,
 
Слуги же шедше не обретоша их в темнице, возвращшежеся возвестиша,

говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностью и стражей стоящими перед дверями; но, отворив, не нашли в ней никого.
 
глаголюще, яко темницу убо обретохом заключену со всяким утверждением и блюстители стоящыя пред дверьми: отверзше же, внутрь ни единаго обретохом.

Когда услышали эти слова первосвященник, начальник стражи и прочие первосвященники, недоумевали, что бы это значило.
 
Якоже слышаша словеса сия архиерей же и воевода церковный и первосвященницы, недоумевахуся о них, что убо будет сие.

Пришёл же некто и донёс им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.
 
Пришед же некто возвести им, глаголя, яко се, мужие, ихже всадисте в темницу, суть в церкви стояще и учаще люди.

Тогда начальник стражи пошёл со служителями и привёл их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
 
Тогда шед воевода со слугами, приведе их не с нуждею, бояхуся бо людий, да не камением побиют их:

Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:
 
приведше же их, поставиша на сонмищи, и вопроси их архиерей, глаголя:

не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сём? и вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека.
 
не запрещением ли запретихом вам не учити о имени сем? и се, исполнисте Иерусалим учением вашим и хощете навести на ны кровь Человека сего.

Пётр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.
 
Отвещав же петр и апостоли реша: повиноватися подобает Богови паче, нежели человеком:

Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.
 
Бог отец наших воздвиже Иисуса, егоже вы убисте, повесивше на древе:

Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
 
сего Бог началника и спаса возвыси десницею своею, дати покаяние израилеви и оставление грехов:

Свидетели Ему в сём мы и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему.
 
и мы есмы того свидетелие глагол сих, и Дух святый, егоже даде Бог повинующымся ему.

Слыша это, они разрывались от гнева и умышляли умертвить их.
 
Они же слышавше распыхахуся и совещаша убити их.

Встав же в синедрионе, некто фарисей, именем Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, приказал вывести Апостолов на короткое время,
 
Востав же некий на сонмищи фарисей, именем гамалиил, законоучитель честен всем людем, повеле вне мало что апостолом уступити,

а им сказал: мужи Израильские! подумайте сами с собою о людях сих, что вам с ними делать.
 
рече же к ним: мужие израильтяне, внимайте себе о человецех сих, что хощете сотворити:

Ибо незадолго перед сим явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырёхсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.
 
пред сими бо деньми воста февда, глаголя быти велика некоего себе, емуже прилепишася числом мужей яко четыреста: иже убиен бысть, и вси, елицы повинушася ему, разыдошася и быша ни во чтоже:

После него во время переписи явился Иуда Галилеянин и увлёк за собою довольно народа; но он погиб, и все, которые слушались его, рассыпались.
 
по сем воста иуда галилеанин во дни написания и отвлече люди доволны вслед себе: и той погибе, и вси, елицы послушаша его, разсыпашася:

И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело от человеков, то оно разрушится,
 
и ныне, глаголю вам, отступите от человек сих и оставите их: яко аще будет от человек совет сей или дело сие, разорится,

а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками.
 
аще ли же от Бога есть, не можете разорити то, да не како и Богоборцы обрящетеся.

Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить об имени Иисуса, отпустили их.
 
Послушаша же его, и призвавше апостолы, бивше запретиша им не глаголати о имени Иисусове и отпустиша их.

Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
 
Они же убо идяху радующеся от лица собора, яко за имя Господа Иисуса сподобишася безчестие прияти:

И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.
 
по вся же дни в церкви и в домех не престаяху учаще и благовествующе Иисуса Христа.

Примечания:

 
Синодальный перевод
31 десница — правая рука.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.