Римлянам 16 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской.
 
Вручаю же вам фиву сестру нашу, сущу служительницу Церкве яже в кегхреех:

Примите её для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чём она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощницею многим и мне самому.
 
да приимете ю о Господе достойне святым, и споспешствуите ей, о нейже аще от вас потребует вещи: ибо сия заступница многим бысть, и самому мне.

Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе, —
 
Целуйте прискиллу и акилу, споспешника моя о Христе Иисусе,

которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников, — и домашнюю их церковь.
 
иже по души моей своя выя положиста, ихже не аз един благодарю, но и вся Церкви языческия: и домашнюю их Церковь.

Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа.
 
Целуйте епенета возлюбленнаго ми, иже есть начаток ахаии во Христа.

Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.
 
Целуйте мариамь, яже много трудися о нас.

Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня ещё уверовавших во Христа.
 
Целуйте андроника и иунию, сродники моя и спленники моя, иже суть нарочиты во апостолех, иже и прежде мене вероваста во Христа.

Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
 
Целуйте амплиа возлюбленнаго ми о Господе.

Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
 
Целуйте урвана споспешника нашего о Христе, и стахиа возлюбленнаго ми.

Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте верных из дома Аристовулова.
 
Целуйте апеллиа искусна о Христе. Целуйте сущыя от аристовула.

Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
 
Целуйте иродиона сродника моего. Целуйте иже от наркисса сущыя о Господе.

Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.
 
Целуйте трифену и трифосу труждающыяся о Господе. Целуйте персиду возлюбленную, яже много трудися о Господе.

Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.
 
Целуйте руфа избраннаго о Господе, и матерь его и мою.

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.
 
Целуйте асигкрита, флегонта, ерма, патрова, ермиа, и сущую с ними братию.

Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых.
 
Целуйте филолога и иулию, ниреа и сестру его, и олимпана, и сущыя с ними вся святыя.

Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.
 
Целуйте друг друга лобзанием святым. Целуют вы вся Церкви Христовы.

Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;
 
Молю же вы, братие, блюдитеся от творящих распри и раздоры, кроме учения, емуже вы научистеся, и уклонитеся от них:

ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.
 
таковии бо Господеви нашему Иисусу Христу не работают, но своему чреву: иже благими словесы и благословением прельщают сердца незлобивых.

Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.
 
Ваше бо послушание ко всем достиже. Радуюся же еже о вас. хощу же вас мудрых убо быти во благое, простых же в злое.

Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
 
Бог же мира да сокрушит сатану под ноги вашя вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.

Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.
 
Целует вас тимофей споспешник мой, и лукий и иасон и сосипатр, сродницы мои.

Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.
 
Целую вы и аз тертий, написавый послание сие, о Господе.

Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт.
 
Целует вы гаие странноприимец мой и Церкве всея. Целует вы ераст строитель градский, и куарт брат.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.