1 Коринфянам 6 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых?
 
Смеет ли кто от вас, вещь имея ко иному, судитися от неправедных, а не от святых?

Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела?
 
Не весте ли, яко святии мирови имут судити? и аще вами суд приимет мир, недостойни есте судищем худым?

Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские?
 
Не весте ли, яко аггелов судити имамы, а не точию житейских?

А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.
 
Житейская бо судища аще имате, уничиженных в Церкви, сих посаждаете.

К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?
 
К сраму вам глаголю: тако ли несть в вас мудр ни един, иже может разсудити между братий своих?

Но брат с братом судится, и притом перед неверными.
 
Но брат с братом судится, и то пред неверными.

И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения?
 
Уже убо отнюд вам срам есть, яко тяжбы имате между собою. Почто не паче обидими есте? почто не паче лишени бываете?

Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.
 
Но вы (сами) обидите и лишаете, да еще братию.

Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,
 
Или не весте, яко неправедницы Царствия Божия не наследят? Не льстите себе: ни блудницы, ни идолослужителе, ни прелюбодее, (ни сквернителе,) ни малакии, ни мужеложницы,

ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники — Царства Божия не наследуют.
 
ни лихоимцы, ни татие, ни пияницы, ни досадителе, ни хищницы Царствия Божия не наследят.

И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
 
И сими (убо) нецыи бесте, но омыстеся, но освятистеся, но оправдистеся именем Господа нашего Иисуса Христа и духом Бога нашего.

Всё мне позволительно, но не всё полезно; всё мне позволительно, но ничто не должно обладать мною.
 
Вся ми леть суть, но не вся на пользу: вся ми леть суть, но не аз обладан буду от чего.

Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.
 
Брашна чреву, и чрево брашном: Бог же и сие и сия упразднит. Тело же не блужению, но Господеви, и Господь телу.

Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею.
 
Бог же и Господа воздвиже, и нас воздвигнет силою своею.

Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак, отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!
 
Не весте ли, яко телеса ваша удове Христовы суть? Вземь ли убо уды Христовы, сотворю уды блудничи? Да не будет.

Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: «два будут одна плоть».
 
Или не весте, яко прилепляяйся сквернодейце едино тело есть (с блудодейцею)? будета бо, рече, оба в плоть едину.

А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.
 
Прилепляяйся же Господеви един дух есть (с Господем).

Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела.
 
Бегайте блудодеяния: всяк (бо) грех, егоже аще сотворит человек, кроме тела есть: а блудяй во свое тело согрешает.

Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?
 
Или не весте, яко телеса ваша храм живущаго в вас святаго духа суть, егоже имате от Бога, и несте свои?

Ибо вы куплены дорогою ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.
 
куплени бо есте ценою. Прославите убо Бога в телесех ваших и в душах ваших, яже суть Божия.

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 лихоимец — заимодавец, берущий проценты с отданного взаймы капитала; ищущий корыстную, чрезмерную прибыль при денежных расчетах.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.