Евреям 13 глава

Послание к Евреям апостола Павла
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Братолюбие между вами да пребывает.
 
Братолюбие да пребывает:

Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.
 
страннолюбия не забывайте, тем бо не ведяще нецыи странноприяша ангелы.

Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле.
 
Поминайте юзники, аки с ними связани: озлобляемыя, аки и сами суще в теле.

Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.
 
Честна женитва во всех и ложе нескверно: блудником же и прелюбодеем судит Бог.

Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: «не оставлю тебя и не покину тебя»,
 
Не сребролюбцы нравом, доволни сущими. Той бо рече: не имам тебе оставити, ниже имам от тебе отступити:

так что мы смело говорим: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?»
 
яко дерзающым нам глаголати: Господь мне помощник, и не убоюся: что сотворит мне человек?

Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
 
Поминайте наставники вашя, иже глаголаша вам слово Божие: ихже взирающе на скончание жителства, подражайте вере (их).

Иисус Христос вчера и сегодня и вовеки Тот же.
 
Иисус Христос вчера и днесь тойже, и во веки.

Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
 
В научения странна и различна не прилагайтеся: добро бо благодатию утверждати сердца, (а) не брашны, от нихже не прияша пользы ходившии в них.

Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
 
Имамы (же) олтарь, от негоже не имут власти ясти служащии сени.

Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, —
 
Ихже бо кровь животных вносится во святая за грехи первосвященником, сих телеса сжигаются вне стана:

то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
 
темже Иисус, да освятит люди своею кровию, вне врат пострадати изволил.

Итак, выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;
 
Темже убо да исходим к нему вне стана, поношение его носяще:

ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.
 
не имамы бо зде пребывающаго града, но грядущаго взыскуем.

Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
 
Тем убо приносим жертву хваления выну Богу, сиречь плод устен исповедающихся имени его.

Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
 
Благотворения же и общения не забывайте: таковыми бо жертвами благоугождается Бог.

Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчёт; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.
 
Повинуйтеся наставником вашым и покаряйтеся: тии бо бдят о душах ваших, яко слово воздати хотяще: да с радостию сие творят, а не воздыхающе, несть бо полезно вам сие.

Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, потому что во всём желаем вести себя честно.
 
Молитеся о нас: уповаем бо, яко добру совесть имамы, во всех добре хотяще жити.

Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращён был вам.
 
Лишше же молю, сие творите, да вскоре устроюся вам.

Бог же мира, воздвигший из мёртвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса [Христа],
 
Бог же мира, возведый из мертвых пастыря овцам великаго кровию завета вечнаго, Господа нашего Иисуса Христа,

да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
 
да совершит вы во всяцем деле блазе, сотворити волю его, творя в вас благоугодное пред ним Иисус Христом: емуже слава во веки веков. Аминь.

Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.
 
Молю же вы, братие, приимите слово утешения: ибо вмале написав послах вам.

Знайте, что брат наш Тимофей освобождён, и я вместе с ним, если он скоро придёт, увижу вас.
 
Знайте брата нашего отпущена тимофеа, с нимже, аще скорее приидет, узрю вас.

Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские.
 
Целуйте вся наставники вашя и вся святыя. Целуют вы иже от италии сущии.

Благодать со всеми вами. Аминь.
 
Благодать со всеми вами. Аминь.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 яство — еда, пища.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.