Иеремия 10 глава

Книга пророка Иеремии
Синодальный перевод → Елизаветинская Библия

 
 

Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
 
Слы́шите сло́во гд҇не, є҆́же гл҃а гд҇ь на ва́съ, до́ме ї҆и҃левъ.

Так говорит Господь: не учитесь путям язычников и не страшитесь знамений небесных, которых язычники страшатся.
 
Сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь: по пѹтє́мъ ѩ҆зы́кѡвъ не ѹ҆чи́тесѧ и҆ ѿ зна́менїй небе́сныхъ не страши́тесѧ, ѩ҆́кѡ и҆́хъ боѧ́тсѧ ѩ҆зы́цы.

Ибо уставы народов — пустота: вырубают дерево в лесу, обделывают его руками плотника при помощи топора,
 
Поне́же зако́ны ѩ҆зы́кѡвъ сѹ́етни сѹ́ть: дре́во є҆́сть ѿ лѣ́са и҆зсѣ́ченое, дѣ́ло текто́нское и҆ слїѧ́нїе:

покрывают серебром и золотом, прикрепляют гвоздями и молотом, чтобы не шаталось.
 
сребро́мъ и҆ зла́томъ ѹ҆кра́шєна сѹ́ть, и҆ млата́ми и҆ гвоздьмѝ ѹ҆тверди́ша ѧ҆̀, да не дви́жѹтсѧ:

Они — как обточенный столп, и не говорят; их носят, потому что ходить не могут. Не бойтесь их, ибо они не могут причинить зла, но и добра делать не в силах.
 
сребро̀ и҆зва́ѧно є҆́сть, не глаго́лютъ, носи́ми но́сѧтсѧ, поне́же ходи́ти не возмо́гѹтъ: не ѹ҆бо́йтесѧ и҆́хъ, ѩ҆́кѡ не сотворѧ́тъ ѕла̀, и҆ бла́га нѣ́сть въ ни́хъ.

Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твоё велико могуществом.
 
Нѣ́сть подо́бенъ тебѣ̀, гд҇и: вели́къ є҆сѝ ты̀ и҆ вели́ко и҆́мѧ твоѐ въ крѣ́пости.

Кто не убоится Тебя, Царь народов? ибо Тебе единому принадлежит это; потому что между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.
 
Кто̀ не ѹ҆бои́тсѧ тебє̀, ѽ, цр҃ю̀ ѩ҆зы́кѡвъ твоѧ́ бо че́сть междѹ̀ всѣ́ми премѹ́дрыми ѩ҆зы́кѡвъ, и҆ во всѣ́хъ ца́рствахъ и҆́хъ ни є҆ди́нъ є҆́сть подо́бенъ тебѣ̀.

Все до одного они бессмысленны и глупы; пустое учение — это дерево.
 
Кѹ́пнѡ бѹ́їи и҆ безѹ́мнїи сѹ́ть, ѹ҆че́нїе сѹ́етныхъ и҆́хъ дре́во є҆́сть:

Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото — из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них — гиацинт и пурпур: всё это — дело людей искусных.
 
сребро̀ и҆зви́то ѿ ѳарсі́са прихо́дитъ, зла́то ѿ ѡ҆фа́за, и҆ рѹка̀ златаре́й, дѣла̀ всѧ҄ хѹдо́жникѡвъ: въ синетѹ̀ и҆ багрѧни́цѹ ѡ҆дѣ́ютъ и҆̀хъ, дѣла̀ ѹ҆модѣ́лникѡвъ всѧ҄ сїѧ҄.

А Господь Бог есть истина; Он есть Бог живый и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его.
 
Гд҇ь же бг҃ъ и҆́стиненъ є҆́сть, то́й бг҃ъ живы́й и҆ цр҃ь вѣ́чный, ѿ гнѣ́ва є҆гѡ̀ подви́гнетсѧ землѧ̀, и҆ не стерпѧ́тъ ѩ҆зы́цы преще́нїѧ є҆гѡ̀.

Так говорите им: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес.
 
Та́кѡ рцы́те и҆̀мъ: бо́зи, и҆̀же небесѐ и҆ землѝ не сотвори́ша, да поги́бнѹтъ ѿ землѝ и҆ ѿ си́хъ, и҆̀же под̾ небесе́мъ сѹ́ть.

Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростёр небеса.
 
Гд҇ь сотвори́вый зе́млю во крѣ́пости свое́й, ѹ҆стро́ивый вселе́ннѹю въ премѹ́дрости свое́й, и҆ ра́зѹмомъ свои́мъ прострѐ не́бо.

По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краёв земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.
 
Ко гла́сѹ своемѹ̀ дае́тъ мно́жество во́дъ на небесѝ: и҆ возведѐ ѡ҆́блаки ѿ послѣ́днихъ землѝ, блиста҄нїѧ въ до́ждь сотворѝ и҆ и҆зведѐ вѣ́тръ ѿ сокро́вищъ свои́хъ.

Безумствует всякий человек в своём знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо выплавленное им есть ложь, и нет в нём духа.
 
Бѹ́й сотвори́сѧ всѧ́къ человѣ́къ ѿ ѹ҆ма̀ (своегѡ̀), постыдѣ́сѧ всѧ́къ златодѣ́лникъ во и҆зваѧ́нїихъ свои́хъ, ѩ҆́кѡ лѡ́жнаѧ слїѧ̀, нѣ́сть дѹ́ха въ ни́хъ:

Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.
 
сѹ́єтна сѹ́ть дѣла̀, смѣ́хѹ достѡ́йна, во вре́мѧ посѣще́нїѧ своегѡ̀ поги́бнѹтъ.

Не такова, как их, доля Иакова; ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его; имя Его — Господь Саваоф.
 
Нѣ́сть сицева́ѧ ча́сть ї҆а́кѡвѹ, ѩ҆́кѡ созда́вый всѧ҄ то́й є҆́сть, и҆ ї҆и҃ль же́злъ достоѧ́нїѧ є҆гѡ̀, гд҇ь си́лъ и҆́мѧ є҆мѹ̀.

Убирай с земли имущество твоё, имеющая сидеть в осаде;
 
Собра̀ ѿвнѣ̀ и҆мѣ́нїе, ѡ҆бита́ющее во и҆збра́нныхъ,

ибо так говорит Господь: вот, Я выброшу жителей сей земли на сей раз и загоню их в тесное место, чтобы схватили их.
 
поне́же та́кѡ гл҃етъ гд҇ь: сѐ, а҆́зъ ѿве́ргѹ ѡ҆бита́тєли землѝ сеѧ̀ въ ско́рби и҆ смѹщѹ̀ и҆̀хъ, ѩ҆́кѡ да ѡ҆брѧ́щетсѧ ѩ҆́зва твоѧ̀.

Горе мне в моём сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю сам в себе: «подлинно, это моя скорбь, и я буду нести её;
 
Го́ре во сокрѹше́нїи твое́мъ, болѣ́зненна ѩ҆́зва твоѧ̀: а҆́зъ же рѣ́хъ: вои́стиннѹ сїѧ̀ болѣ́знь моѧ̀ (є҆́сть) и҆ ѡ҆б̾ѧ́тъ мѧ̀, жили́ще моѐ ѡ҆пѹстѣ̀, поги́бе:

шатёр мой опустошён, и все верёвки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,
 
ски́нїѧ моѧ̀ ѡ҆пѹстѣ̀, поги́бе, и҆ всѧ҄ кѡ́жи моѧ҄ растерза́шасѧ: сынѡ́въ мои́хъ и҆ ѻ҆ве́цъ мои́хъ нѣ́сть, нѣ́сть ктомѹ̀ мѣ́ста ски́нїи мое́й, мѣ́ста ко́жамъ мои҄мъ:

ибо пастыри сделались бессмысленными и не искали Господа, а потому они и поступали безрассудно, и всё стадо их рассеяно».
 
поне́же ѡ҆бѹѧ́ша па́стырїе и҆ гд҇а не взыска́ша, сегѡ̀ ра́ди не ѹ҆разѹмѣ̀ всѐ ста́до и҆ расточе́но бы́сть.

Несётся слух: вот он идёт, и большой шум от страны северной, чтобы города Иудеи сделать пустынею, жилищем шакалов.
 
Гла́съ слы́шанїѧ, сѐ, грѧде́тъ и҆ трѹ́съ ве́лїй ѿ землѝ сѣ́верныѧ, да положи́тъ гра́ды ї҆ѹ҄дины въ запѹстѣ́нїе и҆ во ѡ҆бита́нїе ѕмїє́мъ {стрѹ́ѳѡмъ}.

Знаю, Господи, что не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своим.
 
Вѣ́мъ, гд҇и, ѩ҆́кѡ нѣ́сть человѣ́кѹ пѹ́ть є҆гѡ̀, нижѐ мѹ́жъ по́йдетъ и҆ и҆спра́витъ ше́ствїе своѐ.

Наказывай меня, Господи, но по правде, не во гневе Твоём, чтобы не умалить меня.
 
Накажѝ на́съ, гд҇и, ѻ҆ба́че въ сѹдѣ̀, а҆ не въ ѩ҆́рости, да не ѹ҆ма́леныхъ на́съ сотвори́ши.

Излей ярость Твою на народы, которые не знают Тебя, и на племена, которые не призывают имени Твоего; ибо они съели Иакова, пожрали его и истребили его, и жилище его опустошили.
 
И҆злі́й гнѣ́въ тво́й на ѩ҆зы́ки не зна́ющыѧ тѧ̀ и҆ на племена̀, ѩ҆̀же и҆́мене твоегѡ̀ не призва́ша, ѩ҆́кѡ поѧдо́ша ї҆а́кѡва и҆ потреби́ша є҆го̀ и҆ па́жить є҆гѡ̀ ѡ҆пѹстоши́ша.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.