Римлянам 10 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → Елизаветинская Библия

 
 

Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
 
Бра́тїе, бл҃говоле́нїе ѹ҆́бѡ моегѡ̀ се́рдца и҆ моли́тва, ѩ҆́же къ бг҃ѹ по ї҆и҃ли, є҆́сть во сп҇нїе.

Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
 
Свидѣ́телствѹю бо и҆̀мъ, ѩ҆́кѡ ре́вность бж҃їю и҆́мѹтъ, но не по ра́зѹмѹ.

Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
 
Не разѹмѣ́юще бо бж҃їѧ пра́вды и҆ свою̀ пра́вдѹ и҆́щѹще поста́вити, пра́вдѣ бж҃їей не повинѹ́шасѧ:

потому что конец закона — Христос, к праведности всякого верующего.
 
кончи́на бо зако́на хр҇то́съ, въ пра́вдѹ всѧ́комѹ вѣ́рѹющемѹ.

Моисей пишет о праведности от закона: «исполнивший его человек жив будет им».
 
Мѡѷсе́й бо пи́шетъ пра́вдѹ ю҆́же ѿ зако́на: ѩ҆́кѡ сотвори́вый та҄ человѣ́къ жи́въ бѹ́детъ въ ни́хъ.

А праведность от веры так говорит: «не говори в сердце твоём: кто взойдёт на небо?», то есть Христа свести.
 
А҆ ѩ҆́же ѿ вѣ́ры пра́вда си́це глаго́летъ: да не рече́ши въ се́рдцы твое́мъ: кто̀ взы́детъ на нб҃о, си́рѣчь хр҇та̀ свестѝ:

Или: «кто сойдёт в бездну?», то есть Христа из мёртвых возвести.
 
и҆лѝ кто̀ сни́детъ въ бе́зднѹ, си́рѣчь хр҇та̀ ѿ ме́ртвыхъ возвестѝ.

Но что говорит Писание? «Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоём», то есть слово веры, которое проповедуем.
 
Но что̀ глаго́летъ писа́нїе; Бли́з̾ тѝ глаго́лъ є҆́сть, во ѹ҆стѣ́хъ твои́хъ и҆ въ се́рдцы твое́мъ, си́рѣчь глаго́лъ вѣ́ры, є҆го́же проповѣ́даемъ:

Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мёртвых, то спасёшься,
 
ѩ҆́кѡ а҆́ще и҆сповѣ́си ѹ҆сты҄ твои́ми гд҇а ї҆и҃са, и҆ вѣ́рѹеши въ се́рдцы твое́мъ, ѩ҆́кѡ бг҃ъ того̀ воздви́же и҆з̾ ме́ртвыхъ, спасе́шисѧ:

потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
 
се́рдцемъ бо вѣ́рѹетсѧ въ пра́вдѹ, ѹ҆сты҄ же и҆сповѣ́дѹетсѧ во сп҇нїе.

Ибо Писание говорит: «всякий, верующий в Него, не постыдится».
 
(За҄ 104.) Глаго́летъ бо писа́нїе: всѧ́къ вѣ́рѹѧй въ ѻ҆́нь не постыди́тсѧ.

Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
 
Нѣ́сть бо ра́знствїѧ ї҆ѹде́еви же и҆ є҆́ллинѹ: то́й бо бг҃ъ всѣ́хъ, богатѧ́й {бога́тъ сы́й} во всѣ́хъ призыва́ющихъ є҆го̀.

Ибо «всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся».
 
Всѧ́къ бо, и҆́же а҆́ще призове́тъ и҆́мѧ гд҇не, спасе́тсѧ.

Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
 
Ка́кѡ ѹ҆̀бо призовѹ́тъ, въ него́же не вѣ́роваша; Ка́кѡ же ѹ҆вѣ́рѹютъ, є҆гѡ́же не ѹ҆слы́шаша; ка́кѡ же ѹ҆слы́шатъ без̾ проповѣ́дающагѡ;

И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: «как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!»
 
Ка́кѡ же проповѣ́дѧтъ, а҆́ще не по́слани бѹ́дѹтъ; ѩ҆́коже є҆́сть пи́сано: ко́ль красны҄ но́ги благовѣствѹ́ющихъ ми́ръ, благовѣствѹ́ющихъ бл҃га҄ѧ.

Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: «Господи! кто поверил слышанному от нас?»
 
Но не всѝ послѹ́шаша бл҃говѣствова́нїѧ. И҆са́їа бо глаго́летъ: гд҇и, кто̀ вѣ́рова слѹ́хѹ на́шемѹ;

Итак, вера — от слышания, а слышание — от слова Божия.
 
Тѣ́мже ѹ҆̀бѡ вѣ́ра ѿ слѹ́ха, слѹ́хъ же гл҃го́ломъ бж҃їимъ.

Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, «по всей земле прошёл голос их, и до пределов вселенной слова их».
 
Но глаго́лю: є҆да̀ не слы́шаша; Тѣ́мже ѹ҆̀бо {но па́че}, во всю̀ зе́млю и҆зы́де вѣща́нїе и҆́хъ, и҆ въ концы҄ вселе́нныѧ глаго́лы и҆́хъ.

Ещё спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: «Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным».
 
Но глаго́лю: є҆да̀ не разѹмѣ̀ ї҆и҃ль; Пе́рвый мѡѷсе́й глаго́летъ: а҆́зъ раздражѹ̀ вы̀ не ѡ҆ ѩ҆зы́цѣ, но ѡ҆ ѩ҆зы́цѣ неразѹ́мнѣ {ѡ҆ не ѩ҆зы́цѣ, ѡ҆ ѩ҆зы́цѣ неразѹ́мнѣ} прогнѣ́ваю ва́съ.

А Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне».
 
И҆са́їа же дерза́етъ и҆ глаго́летъ: ѡ҆брѣто́хсѧ не и҆́щѹщымъ менѐ, ѩ҆вле́нъ бы́хъ не вопроша́ющымъ ѡ҆ мнѣ̀.

Об Израиле же говорит: «целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному».
 
Ко ї҆и҃лю же гл҃етъ: ве́сь де́нь воздѣ́хъ рѹ́цѣ моѝ къ лю́демъ непокори҄вымъ и҆ пререка́ющымъ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.