Псалтирь 38 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.
 

Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.
 

Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.
 

Воспламенилось сердце моё во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:
 

скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.
 

Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета — всякий человек живущий.
 

Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
 

И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя — на Тебя.
 

От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.
 

Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это.
 

Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей.
 

Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!
 

Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои.
 

Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.