От Матфея 10 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
 
Иисус призвал двенадцать учеников и дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять всякого рода болезни и недомогания.

Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон, называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,
 
Вот имена двенадцати посланников: Первый Симон, названный Петром, и Андрей, его брат, Иаков, сын Зеведея и его брат Иоанн,

Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
 
Филипп и Варфоломей, Фома и сборщик налогов Матфей, Яаков Бар-Халфай и Фаддей,

Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.
 
Симон Зелот, и Иуда Искариот, который предал его.

Сих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите;
 
Этих двенадцать Иисус послал, дав им следующие указания: "Не ходите в области язычников, и не входите ни в какой город в Самарии,

а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;
 
но идите к потерянным овцам дома Израиля.

ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;
 
Когда пойдёте, провозглашайте: 'Близко Царство Небес',

больных исцеляйте, прокажённых очищайте, мёртвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.
 
исцеляйте больных, воскрешайте мёртвых, очищайте страдающих кожными заболеваниями, изгоняйте бесов. Вы получили бесплатно, и потому давайте, не прося платы.

Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои,
 
Не берите в пояса свои ни денег, ни золота, ни серебра, ни меди;

ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания.
 
и не берите с собой в дорогу ни поклажи, ни сменной рубашки, ни сменной обуви, ни посоха — работнику должны дать всё, в чём он нуждается.

В какой бы город или селение ни вошли вы, наведывайтесь, кто в нём достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете;
 
Когда придёте в какой-либо город или селение, найдите человека, которому можно доверять, и оставайтесь у него, пока не уйдёте.

а входя в дом, приветствуйте его, говоря: «мир дому сему»;
 
Когда войдёте в чей-либо дом, говорите: 'Да пребудет на вас мир!'

и если дом будет достоин, то мир ваш придёт на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.
 
Если этот дом заслуживает того, пусть мир ваш покоится на нём, если нет, пусть мир ваш возвратится к вам.

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших;
 
Но если люди в каком-либо доме или городе не примут вас или не будут слушать вас, уходите из него и отряхните пыль его с ваших ног!

истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.
 
Да, говорю вам, в День Суда легче будет людям Содома и Гоморры, нежели этому городу.

Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.
 
Послушайте внимательно! Я посылаю вас, словно овец среди волков, потому будьте благоразумны, как змеи, и безобидны, как голуби.

Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,
 
Будьте настороже, потому что найдутся такие, которые передадут вас местным синедрионам и станут сечь в своих синагогах.

и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками.
 
Из-за меня вас поставят перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать им и язычникам.

Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать,
 
Но когда приведут вас на суд, не беспокойтесь о том, что говорить и как говорить; в нужное время вам дано будет, что сказать.

ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.
 
Потому что не только вы будете говорить, но Дух вашего небесного Отца будет говорить через вас.

Предаст же брат брата на смерть, и отец — сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;
 
Брат предаст брата своего на смерть, и отец — своего ребёнка; дети восстанут против своих родителей и поведут их на смерть.

и будете ненавидимы всеми за имя Моё; претерпевший же до конца спасётся.
 
Все будут ненавидеть вас из-за меня, но всякий, кто продержится до конца, будет убережён от вреда.

Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.
 
Если вас гонят в одном городе, бегите в другой. Да, именно так; говорю вам — не успеете вы обойти города Израиля, как придёт Сын Человеческий.

Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего:
 
Ученик не больше своего раби, раб не больше своего хозяина.

довольно для ученика, чтобы он был как учитель его, и для слуги, чтобы он был как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?
 
Достаточно для ученика того, что он становится подобным своему раби, и раб — подобным своему хозяину. Итак, если люди назвали главу дома Веельзевулом, то насколько же злобнее будут клеветать они на домашних его!

Итак, не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
 
Итак, не бойтесь их; потому что нет ничего сокрытого, что не открылось бы, или тайного, что не стало бы известным.

Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
 
Что я говорю вам в темноте, говорите при свете; что шёпотом сказано вам, провозглашайте на крышах домов.

И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
 
Не бойтесь тех, кто убивает тело, но бессилен убить душу. Но бойтесь того, кто может погубить и душу, и тело в геенне.

Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадёт на землю без воли Отца вашего;
 
Не продают ли воробьёв за бесценок, двух за ассарий? Но при этом ни один из них не падает на землю без согласия вашего Отца.

у вас же и волосы на голове все сочтены;
 
У вас же каждый волос на голове сосчитан.

не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
 
Итак, не бойтесь, вы дороже множества воробьёв.

Итак, всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцом Моим Небесным;
 
Кто признаёт меня в присутствии других, того признаю я в присутствии моего небесного Отца.

а кто отречётся от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцом Моим Небесным.
 
Но от всякого, кто отрекается от меня перед другими, отрекусь и я перед моим Отцом небесным.

Не думайте, что Я пришёл принести мир на землю; не мир пришёл Я принести, но меч,
 
Не думайте, что я пришёл принести мир Стране. Не мир пришёл я принести, но меч!

ибо Я пришёл разделить человека с отцом его, и дочь с матерью её, и невестку со свекровью её.
 
Потому что я пришёл настроить человека против отца его, дочь против матери её, невестку против свекрови её,

И враги человеку — домашние его.
 
так что врагами человека будут члены родной его семьи.

Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;
 
Всякий, кто любит своего отца или мать больше, чем меня, не достоин меня; всякий, кто любит своего сына или дочь больше, чем меня, не достоин меня.

и кто не берёт креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.
 
И всякий, кто не берёт свою стойку казни и не следует за мной, не достоин меня.

Сберёгший душу свою потеряет её; а потерявший душу свою ради Меня сбережёт её.
 
Всякий, кто находит свою собственную жизнь, потеряет её, но человек, теряющий свою жизнь ради меня, найдёт её.

Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня;
 
Всякий, кто принимает вас, принимает меня, а всякий, кто принимает меня, принимает Пославшего меня.

кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника.
 
Любой человек, принимающий пророка, потому, что он пророк, примет награду пророка, и тот, кто принимает праведника, потому что он праведник, примет ту же награду, что и праведник.

И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.
 
И в самом деле, если кто-либо подаёт хотя бы чашку холодной воды одному из этих меньших из-за того, что он мой ученик — да, говорю вам, не останется он без награды".

Примечания:

 
Синодальный перевод
6 наипаче — прежде всего, больше всего, тем более, особенно.
23 приидет — придёт.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.