От Матфея 9 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.
 
Тогда он сел в лодку, снова пересёк озеро и пришёл в родной город.

И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои.
 
Какие-то люди принесли ему парализованного мужчину, лежащего на подстилке. Когда Иисус увидел их веру, он сказал парализованному: "Смелее, сын! Твои грехи прощены".

При сём некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует.
 
Увидев это, некоторые из книжников стали говорить друг другу: "Этот человек богохульствует!"

Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?
 
Зная, о чём они думают, Иисус сказал: "Почему вы таите злые мысли в своих сердцах?

ибо что легче сказать: «прощаются тебе грехи», или сказать: «встань и ходи»?
 
Ответьте, что проще сказать: 'Твои грехи прощены' или: 'Встань и ходи'?

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.
 
Но смотрите! Я докажу вам, что Сын Человеческий имеет на земле власть прощать грехи". И он сказал парализованному: "Встань, подними свою подстилку и иди домой!"

И он встал, взял постель свою и пошёл в дом свой.
 
И этот человек встал и пошёл домой.

Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам.
 
Когда люди увидели это, их охватил благоговейный страх и они произнесли благословение Богу, давшему такую власть людям.

Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.
 
Идя оттуда, Иисус заметил сборщика налогов по имени Матфей, сидевшего в палатке для сбора налогов. Он сказал ему: "Следуй за мной!", и тот встал и последовал за ним.

И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его.
 
Когда Иисус обедал в доме, пришли многие сборщики налогов и грешники и присоединились к трапезе Иисуса и учеников.

Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьёт с мытарями и грешниками?
 
Когда же это увидели фарисеи, они спросили у учеников: "Почему ваш раби ест со сборщиками налогов и грешниками?"

Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,
 
Но Иисус услышал вопрос и ответил: "Во враче нуждаются не здоровые, а больные.

пойдите, научитесь, что значит: «милости хочу, а не жертвы»? Ибо Я пришёл призвать не праведников, но грешников к покаянию.
 
Вы же пойдите и выясните, что значит: 'Я больше желаю сострадания, нежели жертвоприношения животных'. Ибо я пришёл призвать не праведников, а грешников!"

Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?
 
В следующий раз к нему подошли ученики Иоанна и спросили: "Почему мы и фарисеи часто постимся, а твои ученики не постятся вовсе?"

И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься.
 
Иисус сказал им: "Разве могут скорбеть гости на свадьбе, пока жених ещё с ними? Но придёт время, когда у них заберут жениха. Тогда они и станут поститься.

И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небелёной ткани, ибо вновь пришитое отдерёт от старого и дыра будет ещё хуже.
 
Никто не латает старую одежду куском не севшей в стирке ткани, потому что такая заплата оторвётся от одежды и оставит после себя ещё большую дыру.

Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое.
 
Также не вливают молодое вино в старые мехи. А если влить, то мехи разорвутся, и вино прольётся, и мехи станут непригодными. Нет, молодое вино вливают в обновлённые мехи, и таким образом сберегается и то и другое".

Когда Он говорил им сие, подошёл к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на неё руку Твою, и она будет жива.
 
Пока он говорил, вошёл один начальник, встал перед ним на колени и сказал: "Моя дочь только что умерла. Но если ты придёшь и возложишь на неё руку, она будет жить".

И встав, Иисус пошёл за ним, и ученики Его.
 
Иисус вместе со своими учениками поднялся и последовал за ним.

И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его,
 
Женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подошла к нему сзади и прикоснулась к ритуальной кисти на его хитоне.

ибо она говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею.
 
Она говорила себе: "Если только я смогу прикоснуться к его хитону, то исцелюсь".

Иисус же, обратившись и увидев её, сказал: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя. Женщина с того часа стала здорова.
 
Иисус обернулся, увидел её и сказал: "Смелее, дочь! Твоя вера исцелила тебя". И она исцелилась в тот же миг.

И когда пришёл Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении,
 
Когда Иисус пришёл в дом к начальнику и увидел музыкантов с флейтами и множество народа в смятении,

сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.
 
он сказал: "Все выйдите вон! Девочка не мертва, но всего лишь спит!" И они насмехались над ним.

Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял её за руку, и девица встала.
 
Но после того, как все были выдворены наружу, он вошёл и взял девочку за руку, и она встала.

И разнёсся слух о сём по всей земле той.
 
Весть об этом разошлась по всей той области.

Когда Иисус шёл оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!
 
Иисус пошёл оттуда дальше, и двое слепых последовали за ним, крича: "Сын Давида! Пожалей нас!"

Когда же Он пришёл в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи!
 
Когда он вошёл в дом, слепые подошли к нему, и Иисус сказал им: "Верите ли вы, что у меня есть власть сделать это?" Они ответили: "Да, господин".

Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам.
 
Тогда он прикоснулся к их глазам и сказал: "Пусть будет с вами по вере вашей",

И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.
 
и их зрение восстановилось. Иисус строго предупредил их: "Смотрите, чтобы никто не знал об этом".

А они, выйдя, разгласили о Нём по всей земле той.
 
Они же, невзирая на это, ушли и стали рассказывать о нём повсюду в тех окрестностях.

Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого.
 
Когда они шли, к Иисусу привели немого человека, находившегося во власти беса.

И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.
 
После того, как бес был изгнан, немой заговорил, и народ удивлялся. "Ничего подобного не происходило в Израиле", — говорили они.

А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.
 
Но фарисеи сказали: "Он изгоняет бесов с помощью повелителя бесов".

И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
 
Иисус обходил все города и селения, уча в их синагогах, проповедуя Добрую Весть о Царстве и исцеляя всякого рода болезни и немощи.

Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.
 
Глядя на народ, он испытывал сострадание к людям, потому что они были опустошены и беспомощны, подобно овцам без пастуха.

Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;
 
Тогда он сказал своим ученикам: "Урожай богат, а работников мало.

итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
 
Молитесь, чтобы Господин урожая выслал работников собирать Свой урожай".

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 чадо — ребёнок; как обращение к сыну или дочери.
22 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
22 дщерь — дочь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.