От Луки 16 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его;
 
Обращаясь к ученикам, Иисус сказал: "У одного богатого человека был управляющий. Однажды ему доложили, что тот расточает его состояние.

и, призвав его, сказал ему: «что это я слышу о тебе? дай отчёт в управлении твоём, ибо ты не можешь более управлять».
 
Тогда он вызвал его и спросил: 'Что это я слышу о тебе? Предоставь все отчёты, так как не оставлю тебя больше управляющим'.

Тогда управитель сказал сам в себе: «что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь;
 
'Что же мне делать? — подумал тот. — Мой хозяин увольняет меня, я недостаточно силён, чтобы копать, а милостыню просить стыжусь.

знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом».
 
Ага! Знаю, что надо сделать, чтобы люди приняли меня в свои дома после того, как я потеряю работу!'

И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: «сколько ты должен господину моему?»
 
Тогда он договорился о встрече со всеми должниками своего хозяина и сказал первому: 'Сколько ты задолжал моему хозяину?'

Он сказал: «сто мер масла». И сказал ему: «возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят».
 
'Три тысячи двести литров оливкового масла', — ответил тот. 'Возьми свою расписку, — сказал он ему, — садись и пиши скорее: тысяча шестьсот!'

Потом другому сказал: «а ты сколько должен?» Он отвечал: «сто мер пшеницы». И сказал ему: «возьми твою расписку и напиши: восемьдесят».
 
Следующему он сказал: 'А ты сколько должен?' 'Тридцать шесть тонн пшеницы', — отвечал тот. 'Возьми свою расписку и напиши двадцать восемь тонн'.

И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своём роде.
 
И хозяин похвалил своего нечестного управляющего за то, что тот так разумно поступил! Ибо у мирских больше смекалки, чем у ходящих в свете, когда они имеют дело с подобными себе!

И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.
 
И вот что я скажу: мирским богатством приобретайте себе друзей, чтобы, когда оно иссякнет, вас приняли в вечную обитель.

Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом.
 
Тому, кто заслуживает доверия в малом, можно доверять и в большем.

Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны, кто доверит вам истинное?
 
Итак, если вы не были верны в обращении с мирским богатством, кто доверит вам истинное?

И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше?
 
И если вы не были верны в том, что принадлежит другим, кто даст вам причитающееся вам?

Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.
 
Никто не может быть рабом двух господ, так как он либо будет ненавидеть первого, будучи верным второму, либо презирать второго и сохранять верность первому. Вы не можете быть рабами и Богу, и деньгам".

Слышали всё это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним.
 
Фарисеи услышали это, но смеялись над ним, потому что любили деньги.

Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо что высоко у людей, то мерзость пред Богом.
 
Он сказал им: "Вы пытаетесь казаться праведными, но Бог знает ваши сердца; то, что высоко ценят люди, отвратительно Богу!

Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.
 
До времени Иоанна были Закон и пророки. Отныне провозглашается Добрая Весть о Божьем Царстве и каждый всеми силами стремится войти в него.

Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадёт.
 
Однако скорее исчезнут небо и земля, чем хотя бы одна черта буквы в Законе утратит силу.

Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведённой с мужем, прелюбодействует.
 
Каждый человек, который разводится со своей женой и женится на другой, прелюбодействует, и тот, кто женится на разведённой, прелюбодействует.

Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.
 
Жил как-то один богатый человек, который любил дорогую одежду и все дни свои проводил в роскоши.

Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
 
У его ворот лежал нищий по имени Лазарь, весь покрытый язвами.

и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его.
 
Он был бы рад есть объедки, падавшие со стола богача; но вместо этого псы подходили и лизали его язвы.

Умер нищий и отнесён был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.
 
Пришло время нищему умереть, и ангелы унесли его на лоно Авраама; богач тоже умер, и его похоронили.

И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его
 
Будучи в аду, где он терпел муки, богач посмотрел наверх и увидел вдалеке Авраама и Лазаря рядом с ним.

и, возопив, сказал: «отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сём».
 
Он позвал его: 'Отец Авраам, пожалей меня и пошли Лазаря, чтобы тот намочил кончик своего пальца в воде и остудил мой язык, потому что я ужасно мучаюсь в этом огне!'

Но Авраам сказал: «чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твоё в жизни твоей, а Лазарь — злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
 
Однако Авраам сказал: 'Сын, помнишь, когда ты был жив, у тебя было всё самое лучшее, а у него — только плохое; теперь же он получает здесь своё утешение, а ты страдаешь.

и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят».
 
Да и между тобой и нами глубокая расселина, так что те, которые хотят перейти отсюда к вам, не могут этого сделать, и от вас никто не может перейти к нам'.

Тогда сказал он: «так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего,
 
Он ответил: 'Тогда, отец, умоляю тебя, пошли его в дом моего отца,

ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения».
 
где у меня осталось пятеро братьев, предостеречь их; чтобы им не пришлось быть в этом месте мучения'.

Авраам сказал ему: «у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их».
 
Но Авраам сказал: 'У них есть Моисей и Пророки; пусть их слушают'.

Он же сказал: «нет, отче Аврааме, но если кто из мёртвых придёт к ним, покаются».
 
Однако тот сказал: 'Нет, отец Авраам, им этого мало. Если кто-нибудь из мёртвых придёт к ним, тогда они покаются!'

Тогда Авраам сказал ему: «если Моисея и пророков не слушают, то, если бы кто и из мёртвых воскрес, не поверят».
 
Но он ответил: 'Если они не хотят слушать Моисея и Пророков, их не убедит даже воскресший из мёртвых!'"

Примечания:

 
Синодальный перевод
17 прейдут — пройдут, буквально «пройдут мимо», в переносном смысле — подойдут к концу, прекратят существование, исчезнут.
24 перст — палец.
25 чадо — ребёнок; как обращение к сыну или дочери.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.