От Луки 24 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;
 
а в первый день недели, очень рано, взяли приготовленные благовония, пошли к гробнице

но нашли камень отваленным от гроба.
 
и обнаружили, что камень отодвинут от входа в нее!

И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.
 
Войдя, они увидели, что тело Господа Иисуса исчезло!

Когда же недоумевали они о сём, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.
 
Они стояли там, не зная, что и думать , как вдруг рядом с ними оказались два человека в ослепительно белых одеждах.

И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мёртвыми?
 
Перепугавшись, они поклонились до земли. Те двое сказали им: "Почему вы ищите живого среди мёртвых?

Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был ещё в Галилее,
 
Его здесь нет; он воскрес. Помните, еще в Галилее он

сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.
 
говорил вам: 'Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников и казнен на стойке как преступник, затем, на третий день, он должен воскреснуть'?"

И вспомнили они слова Его;
 
Тогда они вспомнили его слова;

и, возвратившись от гроба, возвестили всё это одиннадцати и всем прочим.
 
и, вернувшись от гробницы, рассказали обо всём Одиннадцати ученикам и всем остальным.

То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сём Апостолам.
 
Женщинами, принесшими весть посланникам, были Мария Магдалина, Иоанна, Мария, мать Иакова и другие с ними.

И показались им слова их пустыми, и не поверили им.
 
Но посланники не поверили им и решили, что всё сказанное — совершенная нелепость!

Но Пётр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошёл назад, дивясь сам в себе происшедшему.
 
Однако Петр поднялся и прибежал к гробнице. Нагнувшись, он увидел только погребальные одежды и отправился домой, размышляя о том, что произошло.

В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;
 
В тот же день двое из них шли в селение Эммаус, находившееся в двенадцати километрах от Иерусалима,

и разговаривали между собою о всех сих событиях.
 
и разговаривали обо всём случившемся.

И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошёл с ними.
 
Пока они рассуждали, подошёл Иисус и пошёл вместе с ними,

Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.
 
но что-то мешало им узнать его.

Он же сказал им: о чём это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?
 
Он спросил у них: "О чём это вы говорите между собой в пути?" Они остановились, лица их были печальны;

Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нём в эти дни?
 
и один из них, по имени Клеопа, отвечал ему: "Неужели из всех, находившихся в Иерусалиме, ты один не знаешь о событиях, происходивших там в течение последних нескольких дней?"

И сказал им: о чём? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;
 
"О каких событиях?" — спросил он. Они сказали ему: "О том, что было с Иисусом из Назарета. Он был пророком и доказал это делом и словом перед Богом и всем народом.

как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
 
Наши руководящие священники и начальники передали его на смерть и казнили на стойке как преступника.

А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.
 
А мы надеялись, что он освободит Израиль! А сегодня третий день с того времени, как всё это произошло;

Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба
 
и этим утром некоторые женщины сильно нас удивили. Рано утром они были у гробницы

и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.
 
и не нашли его тело, и вернувшись сообщили, что видели ангелов, которые сказали, что он жив!

И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели.
 
Некоторые из наших друзей отправились к гробнице и обнаружили, что всё в точности так, как сказали женщины. Его же самого они не видели".

Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!
 
Он сказал им: "Глупые люди! Не желающие поверить всему тому, что говорил пророк!

Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?
 
Разве Мессия не должен был так умереть, прежде чем войти в славу?"

И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нём во всём Писании.
 
Затем, начиная с Моисея и из всех пророков, он объяснял им сказанное о нём в Писании.

И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.
 
Они приблизились к тому селению, в которое направлялись. Он сделал вид, что хочет идти дальше;

Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошёл и остался с ними.
 
но они не отпускали его, говоря: "Оставайся с нами, ведь уже почти вечер и начинает темнеть". И он вошёл и остался с ними.

И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
 
Расположившись с ними за столом, он взял пресный хлеб, произнёс благословение, разломил его и дал им.

Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
 
Тогда их глаза открылись, и они узнали его. Но он стал невидим для них.

И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?
 
Они сказали друг другу: "Разве наши сердца не горели в нас, когда он говорил с нами в дороге, объясняя нам Писание?"

И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,
 
Они тут же поднялись, вернулись в Иерусалим, нашли Одиннадцать учеников, собравшихся вместе с друзьями,

которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.
 
и сказали: "Это правда! Господь воскрес! Симон его видел!"

И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.
 
Затем они рассказали о том, что с ними произошло по дороге, и как они узнали его в тот момент, когда он разломил пресный хлеб.

Когда они говорили о сём, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.
 
Они говорили об этом, как вдруг увидели, что он сам стоит посреди них!

Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.
 
Поразившись и перепугавшись, они решили, что видят призрак.

Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?
 
Но он сказал им: "Почему вы так расстроены? Почему сомнения переполняют вас?

Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.
 
Взгляните на мои руки и ноги — это я сам! Дотроньтесь до меня и осмотрите — у призраков нет плоти и костей, а у меня они есть, как вы сами видите".

И, сказав это, показал им руки и ноги.
 
Сказав это, он показал им руки и ноги.

Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?
 
Они всё ещё не могли поверить от радости и стояли ошеломлённые, а он сказал им: "Есть ли у вас здесь что-нибудь поесть?"

Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового мёда.
 
Они дали ему кусок жареной рыбы,

И, взяв, ел пред ними.
 
и он ел его у них на глазах.

И сказал им: вот то, о чём Я вам говорил, ещё быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
 
Иисус сказал им: "Вот что я имел в виду, когда находился с вами и сказал вам, что всё написанное обо мне в Законе Моисея, в Пророках и Псалмах, должно исполниться".

Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.
 
Затем он открыл их разум, чтобы они могли понять Писание,

И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день,
 
говоря им: "Вот что здесь сказано: Мессия должен пострадать и на третий день воскреснуть из мёртвых;

и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
 
и в его имя будет провозглашаться покаяние, ведущее к прощению грехов, людям из всех народов, начиная с Иерусалима.

Вы же свидетели сему.
 
Вы свидетели этому.

И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечётесь силою свыше.
 
Теперь я посылаю вам обещанное моим Отцом, поэтому оставайтесь в городе, пока не облечётесь силой свыше".

И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.
 
Он повёл их к Вифании; затем, подняв руки, произнёс над ними благословение,

И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.
 
и пока он благословлял их, стал отдаляться от них и был вознесён на небеса.

Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.
 
Они благоговейно ему поклонились, и после возвратились в Иерусалим, переполненные радостью.

И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.
 
И всё время они проводили во дворах Храма, воздавая хвалу Богу.

Примечания:

 
Синодальный перевод
49 облечетесь — буквально: оденетесь; получите, обретёте.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.