От Луки 6 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
 
Однажды в Субботу, когда Иисус проходил через пшеничные поля, его ученики начали срывать колосья, растирать их руками и есть зёрна.

Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?
 
Некоторые фарисеи сказали: "Почему ты нарушаешь Субботу?"

Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?
 
Иисус ответил им: "Разве вы никогда не читали о том, что сделал Давид, когда он и его товарищи проголодались?

Как он вошёл в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?
 
Он вошёл в Дом Божий, взял и съел Хлеб Присутствия, который никому не позволено есть, кроме священников.

И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
 
Сын Человеческий — господин Субботы", — закончил он.

Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.
 
В другой раз в Субботу, когда Иисус вошёл в синагогу и учил, там находился человек, у которого была сухая рука.

Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.
 
Учителя Закона и фарисеи внимательно наблюдали за Иисусом, не исцелит ли он в Субботу, чтобы можно было обвинить его в чём-нибудь.

Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.
 
Однако он знал, о чём они думают, и сказал человеку с сухой рукой: "Подойди и стань так, чтобы мы могли тебя видеть!" Он поднялся и встал там.

Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.
 
Затем Иисус сказал им: "Теперь я спрошу у вас: что позволено в Субботу? Творить добро или творить зло? Спасать жизнь или губить её?"

И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.
 
Потом, оглядев их всех, он сказал тому человеку: "Протяни руку". Как только он протянул руку, она стала здоровой.

Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.
 
Но остальные пришли в ярость и начали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.

В те дни взошёл Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
 
Приблизительно в это же время Иисус пошёл в горы помолиться, и всю ночь провёл в молитве Богу.

Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:
 
Когда настал день, он подозвал своих учеников и избрал из них двенадцать, которые стали посланниками:

Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,
 
Симона, которого назвал Петром, его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея,

Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,
 
Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Симона, прозванного Зилотом,

Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.
 
Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, оказавшегося предателем.

И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
 
Затем он спустился вместе с ними и стал на ровном месте. Там находилось множество его учеников, а также огромное количество людей из всей Иудеи, из Иерусалима и прибрежных окрестностей Цора и Сидона; все они пришли послушать его и излечиться от своих болезней.

которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
 
Те, кого беспокоили нечистые духи, исцелялись;

И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.
 
и весь народ пытался прикоснуться к нему, так как от него исходила сила, исцелявшая всех.

И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
 
Он взглянул на своих учеников и сказал: "Благословенны вы, нищие! Потому что Божье Царство принадлежит вам.

Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеётесь.
 
Благословенны вы, голодные! Потому что насытитесь. Благословенны вы, плачущие сейчас! Потому что будете смеяться.

Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
 
Благословенны вы тогда, когда люди ненавидят и изгоняют вас, оскорбляют и причисляют к преступникам из-за Сына Человеческого.

Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.
 
Радуйтесь, когда это происходит; да, танцуйте от радости! Потому что велика ваша награда на небесах. Ибо именно так их отцы поступали с пророками.

Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили своё утешение.
 
Но горе вам, богатые, потому что вы уже имели всё утешение, какое только возможно.

Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
 
Горе вам, сытые, потому что будете голодать! Горе вам, смеющиеся сейчас, потому что будете горевать и плакать!

Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.
 
Горе вам, когда люди хорошо отзываются о вас, ибо именно так их отцы поступали со лжепророками!

Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,
 
Тем не менее, всем, кто меня слушает, я говорю следующее: Любите своих врагов! Делайте добро ненавидящим вас,

благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.
 
благословляйте проклинающих вас, молитесь за тех, кто дурно обращается с вами.

Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
 
Если кто-то ударит тебя по щеке, подставь другую; если кто-то забирает у тебя верхнюю одежду, отдай ему и рубашку.

Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твоё не требуй назад.
 
Если кто-то просит у тебя что-либо, дай ему это; если кто-то забирает у тебя то, что принадлежит тебе, ничего не требуй назад.

И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.
 
Поступайте с другими так, как бы вы хотели, чтобы они поступали с вами.

И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.
 
Какая похвала вам, если вы любите только тех, кто любит вас? Ведь даже грешники любят тех, кто любит их.

И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.
 
Какая похвала вам, если вы делаете добро только тем, кто делает добро вам? Даже грешники поступают так.

И если взаймы даёте тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.
 
Какая похвала вам, если вы даёте взаймы только тем, от кого надеетесь получить обратно? Даже грешники дают друг другу взаймы, ожидая, что им полностью возвратят долг.

Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
 
Но вы любите своих врагов, делайте добро, давайте взаймы, не ожидая ничего получить назад. Велика будет ваша награда. И вы станете детьми Всевышнего; потому что он добр к неблагодарным и злым.

Итак, будьте милосердны, как и Отец ваш милосерд.
 
Будьте сострадательны, подобно тому, как сострадателен ваш Отец.

Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;
 
Не судите, и не будете судимы. Не осуждайте, и вас не осудят. Прощайте, и вам простят.

давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясённою, нагнетённою и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.
 
Давайте, и вам дадут дары полной мерой, плотной, утрясённой и переполненной, вам отсыплют в подол. Так как той мерой, которой отмеряете вы, отмерят и вам!"

Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?
 
Он также рассказал им притчу: "Может ли слепой вести другого слепого? Разве оба они не упадут в яму?

Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.
 
Талмид не больше своего раби; но каждый, когда закончит обучение, будет подобен своему раби.

Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоём глазе не чувствуешь?
 
Почему же ты видишь щепку в глазу своего брата и не замечаешь бревно в своём глазу?

Или, как можешь сказать брату твоему: «брат! дай, я выну сучок из глаза твоего», когда сам не видишь бревна в твоём глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
 
Как ты можешь говорить своему брату: 'Брат, дай я выну щепку из твоего глаза', если сам не видишь бревно в своём глазу? Лицемер! Сначала вынь бревно из своего собственного глаза; тогда хорошо увидишь, как вынуть щепку из глаза брата!

Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,
 
Ибо хорошее дерево не приносит плохих плодов, а плохое не приносит хороших.

ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.
 
Каждое дерево узнаётся по своим плодам — инжир не собирают с колючек, а виноград — с кустов шиповника.

Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.
 
Добрый человек выносит доброе из доброго хранилища своего сердца, а злой человек выносит злое из злого хранилища своего сердца. Ведь уста говорят то, что переполняет сердце.

Что вы зовёте Меня: «Господи! Господи!» — и не делаете того, что Я говорю?
 
Почему вы зовёте меня: 'Господи! Господи!', а того, что я говорю вам, не делаете?

Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.
 
Каждый, кто приходит ко мне, слышит мои слова и исполняет их — я скажу вам, чему он подобен:

Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился, и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода напёрла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.
 
он подобен строившему дом человеку, который глубоко копал и заложил фундамент на коренной породе. Когда произошло наводнение, поток воды обрушился на этот дом, но не смог разрушить его, так как у него было прочное основание.

А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда напёрла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое.
 
А тот, кто слышит мои слова, но не поступает так, как они велят, подобен человеку, построившему свой дом безо всякого фундамента. Как только поток налетел на него, он рухнул, и от целого дома осталась лишь груда развалин!"

Примечания:

 
Синодальный перевод
3, 25 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
21 алкать — почувствовать голод, захотеть есть, проголодаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.