От Луки 8 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать,
 
После этого Иисус ходил из города в город, из селения в селение, проповедуя Добрую Весть о Божьем Царстве. С ним были Двенадцать

и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,
 
и некоторые женщины, которые были исцелены от злых духов и болезней: Мария (прозванная Магдалина), из которой вышли семь бесов;

и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.
 
Иоанна, жена Хузы, министра финансов Ирода; Сусанна и многие другие женщины, отдававшие часть своих доходов, в помощь ему.

Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:
 
Когда вокруг Иисуса собралось множество людей, стекавшихся к нему из разных городов, он рассказал такую притчу:

вышел сеятель сеять семя своё, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;
 
"Вышел земледелец сеять семя. Когда он сеял, некоторые семена упали возле дороги и были затоптаны, и птицы, летавшие вокруг, склевали их.

а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;
 
Некоторые упали на камни; и как только взошли, засохли от недостатка влаги.

а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;
 
Некоторые упали посреди колючек, колючки выросли и заглушили их.

а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
 
Но некоторые упали на плодородную почву и выросли, и произвели в сто раз больше того, что было посеяно". После этого он воскликнул: "У кого уши, чтобы слышать, пусть услышит!"

Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?
 
Ученики спросили у него, что означает эта притча,

Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.
 
и он сказал: "Вам дано знать тайны Божьего Царства, а для остальных всё говорится в притчах, так что они смотрят, но не видят, и слушают, но не понимают". (Исайя 6:9)

Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;
 
Притча вот о чём: семена — это Божья весть.

а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;
 
Упавшие у дороги — это те, которые слышат, но затем приходит Противник и забирает эту весть из их сердец, чтобы они не смогли поверить ей и тем спастись.

а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;
 
Упавшие на камни — это те, которые, слыша слово, с радостью принимают его; но в них нет корня — они верят какое-то время; но когда настаёт время испытаний, отступают от веры.

а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;
 
Что касается упавших посреди колючек — это те, которые слышат; но в дальнейшем заботы, богатство и жизненные удовольствия вытесняют и заглушают их, так что плоды их так никогда и не созревают.

а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
 
А упавшие на плодородную почву — это те, которые, когда слышат весть, держатся за неё всем своим добрым и чутким сердцем; и в стойкости приносят урожай.

Никто, зажёгши свечу, не покрывает её сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
 
Никто, зажигая светильник, не накрывает его сосудом и не ставит под кровать; нет, он поставит его на подставку, чтобы входящие могли видеть свет.

Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы.
 
Ибо нет ничего скрытого, что не обнаружилось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным,

Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь.
 
поэтому обращайте внимание на то, как вы слушаете! Так как каждый, кто имеет что-то, получит ещё больше; но у того, кто ничего не имеет, отберут даже то, что у него, казалось бы, есть".

И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.
 
Затем мать Иисуса и его братья пришли увидеться с ним, но не могли приблизиться к нему из-за толпы.

И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.
 
Ему сообщили: "Твоя мать и братья стоят снаружи и хотят тебя видеть".

Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.
 
Но он сказал им в ответ: "Моя мать и братья — те, которые слышат Божью весть и исполняют её!"

В один день Он вошёл с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.
 
Однажды Иисус сел в лодку со своими учениками и сказал им: "Давайте переправимся на другой берег озера". И они отправились;

Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.
 
и пока они плыли, он уснул. А на озере начался шторм, так что лодка стала наполняться водой, и они были в опасности.

И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.
 
Они пошли будить его, говоря: "Раби! Раби! Ещё немного, и мы погибнем!" Он проснулся, запретил ветру и волнам; и они утихли, так что настала тишина.

Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?
 
Потом он сказал ученикам: "Где ваша вера?" Охваченные благоговейным страхом, они удивлялись, спрашивая друг у друга: "Кто же это, что приказывает даже ветру и воде, и они послушны ему?"

И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.
 
Они поплыли дальше и высадились в области геразинцев, лежащей напротив Галилеи.

Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.
 
Как только Иисус ступил на берег, навстречу ему из города вышел человек, в котором были бесы. Он уже давно не носил одежду и жил не в доме, а в погребальных пещерах.

Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.
 
Заметив Иисуса, он вскрикнул, упал перед ним и стал вопить: "Иисус! Сын Бога Всевышнего! Чего ты хочешь от меня? Умоляю тебя, не мучь меня!" —

Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.
 
так как Иисус приказал нечистому духу выйти из того человека. Бес часто схватывал этого человека, так что его держали под стражей, скованного по рукам и ногам, но он ломал оковы, и бес гнал его в пустыню.

Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: «легион», — потому что много бесов вошло в него.
 
Иисус спросил у него: "Как тебя зовут?" "Легион", — ответил тот, потому что в нём было много бесов.

И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.
 
Они упрашивали Иисуса, чтобы он не посылал их в Бездну.

Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.
 
Там на холме паслось большое стадо свиней; и бесы просили его, чтобы он позволил им войти в них. И он разрешил им.

Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.
 
Бесы вышли из человека и вошли в свиней, после чего стадо ринулось с обрыва в озеро и утонуло.

Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.
 
Свинопасы, увидев всё случившееся, побежали и рассказали обо всём в городе и его окрестностях;

И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.
 
и люди пришли туда, чтобы самим всё увидеть. Они подошли к Иисусу и обнаружили человека, из которого вышли бесы — одетого и в здравом уме — сидящего у ног Иисуса; и испугались.

Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.
 
Те, кто видели всё, рассказали, как исцелился бесноватый.

И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошёл в лодку и возвратился.
 
Затем весь народ области Геразина просил его покинуть их, так как люди были объяты страхом. Тогда он сел в лодку и возвратился.

Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:
 
Человек, из которого вышли бесы, умолял его позволить ему остаться с ним; но Иисус отослал его, говоря:

возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошёл и проповедовал по всему городу, что сотворил ему Иисус.
 
"Вернись к себе домой и расскажи, как много Бог сделал для тебя". Он пошёл и проповедовал по всему городу, как много сделал для него Иисус.

Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.
 
Когда Иисус вернулся, народ радушно его встретил; так как все ждали его.

И вот, пришёл человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,
 
Затем подошёл человек по имени Яир, который был начальником синагоги. Упав Иисусу в ноги, он настойчиво просил его пойти к нему домой;

потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шёл, народ теснил Его.
 
так как его единственная дочь, которой было двенадцать лет, была при смерти. Когда он шёл, и толпа теснила его со всех сторон,

И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена,
 
одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечением и не могла излечиться,

подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.
 
подошла к нему сзади и коснулась цицита на его одежде, и в тот же миг кровотечение прекратилось.

И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Пётр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, — и Ты говоришь: «кто прикоснулся ко Мне?»
 
Иисус спросил: "Кто прикоснулся ко мне?" Когда все стали уверять, что не делали этого, Петр сказал: "Раби! Люди окружают и теснят тебя со всех сторон!"

Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.
 
Но Иисус сказал: "И всё же кто-то прикоснулся ко мне, я почувствовал, как из меня вышла сила".

Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.
 
Женщина, видя, что ей не удастся остаться незамеченной, дрожа от страха бросилась перед ним на землю и перед всем народом призналась, почему она прикоснулась к нему и как она в тот же миг исцелилась.

Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.
 
Он сказал ей: "Дочь моя, твоя вера спасла тебя, иди с миром".

Когда Он ещё говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.
 
Когда Иисус всё ещё говорил, подошёл человек из дома начальника синагоги. "Твоя дочь умерла, — сказал он. Не беспокой больше раби".

Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет.
 
Но услышав это, Иисус ответил ему: "Не бойся! Просто продолжай верить, и она выздоровеет".

Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.
 
Подойдя к дому, он никому не позволил войти с ним, кроме Петра, Иоанна, Иакова, а также отца и матери ребёнка.

Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.
 
Все плакали и сокрушались о ней; но он сказал: "Не плачьте, она не умерла, она спит".

И смеялись над Ним, зная, что она умерла.
 
Они смеялись над ним, так как знали, что она мертва.

Он же, выслав всех вон и взяв её за руку, возгласил: девица! встань.
 
Но он взял её за руку, громко произнёс: "Девочка, встань!"

И возвратился дух её; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть.
 
и её дух возвратился к ней. Она тут же поднялась, и он распорядился, чтобы ей дали что-нибудь поесть.

И удивились родители её. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.
 
Её родители были поражены, но он велел им никому не говорить о том, что произошло.

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
48 дщерь — дочь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.