От Иоанна 16 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.
 
Я сказал вам всё это, чтобы вы не удивлялись.

Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
 
Вас отлучат от синагог, и придёт даже такое время, когда убивающий вас будет думать, что этим он служит Богу!

Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.
 
Будут поступать так, потому что не понимают ни Отца, ни меня.

Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придёт то время, вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами.
 
Но я сказал вам, чтобы когда это будет происходить, вы вспомнили, что я предупреждал вас. Раньше я не говорил с вами об этом, потому что был рядом.

А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: «куда идёшь?»
 
Но теперь я ухожу к Пославшему меня. Никто из вас не спрашивает меня: 'Куда ты уходишь?'

Но оттого, что Я сказал вам это, печалью исполнилось сердце ваше.
 
Но услышав мои слова, вы расстроились.

Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошёл; ибо, если Я не пойду, Утешитель не придёт к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам,
 
Но говорю вам истину: вам будет лучше, если я уйду. Ибо если я не уйду, утешающий Советник не придёт к вам. Но если я уйду, то пошлю его к вам.

и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде:
 
Когда он придёт, то укажет миру на неправильное отношение к греху, праведности и суду —

о грехе, что не веруют в Меня;
 
к греху в том, что люди не верят в меня;

о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;
 
к праведности в том, что я ухожу к Отцу и вы больше не увидите меня;

о суде же, что князь мира сего осуждён.
 
к суду в том, что правитель этого мира осуждён.

Ещё многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить.
 
Ещё о многом я хочу сказать вам, но сейчас вы не в состоянии понять.

Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.
 
Впрочем, когда придёт Дух Истины, он направит вас к истине, потому что будет говорить не от себя, но лишь то, что услышит. Кроме того, он возвестит вам о будущих событиях.

Он прославит Меня, потому что от Моего возьмёт и возвестит вам.
 
Он прославит меня, потому что примет от моего и передаст вам.

Всё, что имеет Отец, есть Моё; потому Я сказал, что от Моего возьмёт и возвестит вам.
 
Всё, что есть у Отца, принадлежит мне, поэтому я сказал, что он примет от моего и сообщит вам.

Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу.
 
Вскоре вы уже не увидите меня, а затем, некоторое время спустя, увидите меня".

Тут некоторые из учеников Его сказали один другому: что это Он говорит нам: «вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня», и: «Я иду к Отцу»?
 
При этом некоторые из учеников сказали друг другу: "О чём это он говорит: 'Вскоре вы уже не увидите меня; а затем, спустя какое-то время, увидите меня'? и 'Я иду к Отцу'?"

Итак, они говорили: что это говорит Он: «вскоре»? Не знаем, что говорит.
 
Они говорили: "Что значит 'вскоре'? Не понимаем, о чём он говорит".

Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: «вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня»?
 
Иисус знал, о чем они хотят спросить, и сказал им: "Вы спрашиваете друг друга, что я имел в виду, говоря 'вскоре вы уже не увидите меня, а затем, спустя какое-то время, увидите меня'?

Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
 
Да, это верно. Говорю вам, что вы будете плакать и горевать, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но ваша печаль обратится в радость.

Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришёл час её; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
 
Когда женщина рожает, она испытывает муки, потому что пришло время. Но когда она родит, то забывает о своих страданиях и радуется, потому что ребёнок появился на свет.

Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас;
 
Потому и вы сокрушаетесь сейчас, но я вновь встречусь с вами. И тогда сердца ваши наполнятся радостью, и никто не сможет лишить вас этой радости.

и в тот день вы не спросите Меня ни о чём. Истинно, истинно говорю вам: о чём ни попросите Отца во имя Моё, даст вам.
 
Когда наступит тот день, вы не будете ни о чём просить меня! Да, именно! Говорю вам, что всё, чего ни попросите у Отца, он даст вам в моё имя.

Доныне вы ничего не просили во имя Моё; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.
 
До сих пор вы ничего не просили в моё имя. Непрестанно просите и получите, чтобы радость ваша была совершенной.

Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.
 
Я рассказал вам это, говоря притчами, но наступает время, когда я больше не стану говорить образно, но прямо расскажу об Отце.

В тот день будете просить во имя Моё, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас:
 
Когда наступит тот день, вы будете просить в моё имя. И не говорю вам, что буду молиться о вас Отцу,

ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшёл от Бога.
 
так как Отец Сам любит вас, потому что вы полюбили меня и поверили тому, что я пришёл от Бога.

Я исшёл от Отца и пришёл в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу.
 
Я пришёл от Отца и явился в мир. И вот, я покидаю мир и возвращаюсь к Отцу".

Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.
 
Ученики сказали ему: "Вот, теперь ты уже говоришь прямо, совсем не образно.

Теперь видим, что Ты знаешь всё и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшёл.
 
Теперь мы видим, что ты знаешь всё, и ты не нуждаешься в том, чтобы люди спрашивали тебя о чём-либо. Это убеждает нас в том, что ты пришёл от Бога".

Иисус отвечал им: теперь веруете?
 
Иисус ответил: "Сейчас вы в самом деле верите.

Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.
 
Но наступает время — и наступило уже — когда вы рассеетесь, каждый стараясь уберечь самого себя; и вы покинете меня. Но я не один, потому что со мной Отец.

Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.
 
Я говорю это вам, чтобы в единстве со мной вы имели мир. В мире у вас немало бед. Но будьте мужественны! Я покорил мир!"

Примечания:

 
Синодальный перевод
7, 13 приидет — придёт.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.