От Иоанна 7 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.
 
После этого Иисус путешествовал по Галилее, намеренно избегая Иудею, потому что иудеяне замышляли убить его.

Приближался праздник Иудейский — поставление кущей.
 
Но приближался праздник Суккот в Иудее;

Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь.
 
и его братья сказали ему: "Уходи и иди в Иудею, чтобы твои ученики видели твои чудеса;

Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.
 
ведь стремящийся к известности не будет действовать тайком. Если ты делаешь всё это, покажись миру!"

Ибо и братья Его не веровали в Него.
 
(Его братья говорили так, потому что не верили в него)

На это Иисус сказал им: Моё время ещё не настало, а для вас всегда время.
 
Иисус сказал им: "Моё время ещё не пришло, а для вас любое время годится.

Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нём, что дела его злы.
 
Мир не может ненавидеть вас, но меня он ненавидит, потому что я постоянно говорю о том, как злы его пути.

Вы пойдите на праздник сей; а Я ещё не пойду на сей праздник, потому что Моё время ещё не исполнилось.
 
Вы восходите на праздник, а я пока не пойду, потому что подходящее время ещё не пришло".

Сие сказав им, остался в Галилее.
 
Сказав это, он остался в Галилее.

Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришёл на праздник не явно, а как бы тайно.
 
Но после того, как его братья отправились на праздник, пошёл и он, но не открыто, а тайно.

Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
 
Во время праздника иудеяне повсюду искали его. "Где он?" — спрашивали они.

И много толков было о Нём в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.
 
А среди народа о нём ходило множество толков. Некоторые говорили: "Он хороший человек", другие же возражали: "Нет, он обманывает народ".

Впрочем, никто не говорил о Нём явно, боясь Иудеев.
 
Однако никто не осмеливался говорить о нём открыто, потому что все боялись иудеян.

Но в половине уже праздника вошёл Иисус в храм и учил.
 
И лишь когда половина праздника уже прошла, Иисус поднялся во двор Храма и стал учить людей.

И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
 
Иудеяне удивлялись: "Как может этот человек столько знать, не учившись?".

Иисус, отвечая им, сказал: Моё учение — не Моё, но Пославшего Меня;
 
Тогда Иисус ответил им: "Моё учение не принадлежит мне, оно Того, Кто послал меня.

кто хочет творить волю Его, тот узнает о сём учении, от Бога ли оно или Я Сам от Себя говорю.
 
Тот, кто желает исполнять Его волю, поймёт, от Бога моё учение, или же я говорю от себя.

Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нём.
 
Человек, говорящий от себя, ищет похвалы для самого себя, но человек, ищущий похвалы для пославшего его, искренен, и нет в нём ничего притворного.

Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?
 
Разве не Моисей дал вам Пятикнижие? Однако никто из вас не слушается Пятикнижия! Почему вы собираетесь убить меня?"

Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?
 
"В тебе бес! — ответили люди. — Кто собирается убить тебя?"

Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.
 
Иисус сказал: "Я сделал одно дело, и вы удивляетесь.

Моисей дал вам обрезание (хотя оно не от Моисея, но от отцов), и в субботу вы обрезываете человека.
 
Моисей дал вам обряд обрезания — впрочем, он пришел не от Моисея, но от Патриархов — и вы совершаете мальчику обрезание в Субботу.

Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, — на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?
 
Если мальчика обрезают в Субботу, чтобы не было нарушено Пятикнижие Моисея, то почему же вы сердитесь на меня из-за того, что я исцелил всё тело человека в Субботу?

Не судите по наружности, но судите судом праведным.
 
Перестаньте судить по внешней стороне вещей, но судите справедливо!"

Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?
 
Некоторые из жителей Иерусалима сказали: "Не этого ли человека хотят убить?

Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он — подлинно Христос?
 
Однако вот он, открыто говорит, и никто не возражает ему. Может быть власти в самом деле решили, что он Мессия?

Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придёт, никто не будет знать, откуда Он.
 
Конечно же, нет — мы знаем, откуда родом этот человек, но когда придёт Мессия, никто не будет знать, откуда он родом".

Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришёл не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.
 
Тогда, продолжая учить во дворе Храма, Иисус воскликнул: "Конечно, вы знаете меня! И вы знаете, откуда я! И я не пришёл по собственной воле! Пославший меня истинен. Но вы не знаете Его!

Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня.
 
Я знаю Его, потому что я с Ним, и Он послал меня!"

И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что ещё не пришёл час Его.
 
Услышав такое, они попытались схватить его, но никто и рукой не коснулся, потому что его время ещё не пришло.

Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придёт Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?
 
Впрочем, многие люди поверили в него и говорили: "Когда придёт Мессия, совершит ли он больше чудес, чем этот человек?"

Услышали фарисеи такие толки о Нём в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей — схватить Его.
 
Фарисеи слышали, что среди людей ходят такие толки о Иисусе, и тогда руководящие священники и фарисеи послали охрану Храма арестовать его.

Иисус же сказал им: ещё недолго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня;
 
Иисус сказал: "Я пробуду с вами ещё совсем немного, а затем пойду к Пославшему меня.

будете искать Меня, и не найдёте; и где буду Я, туда вы не можете прийти.
 
Вы будете искать меня и не найдёте; верно, где буду я, туда вы не сможете прийти".

При сём Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдём Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяние и учить Еллинов?
 
Иудеяне говорили друг другу: "Куда этот человек собирается идти, что мы не сможем найти его? Может быть, он намеревается идти в греческую диаспору и учить грекоговорящих евреев?

Что значат сии слова, которые Он сказал: «будете искать Меня, и не найдёте; и где буду Я, туда вы не можете прийти»?
 
А когда он говорит: 'Будете искать меня и не найдёте, верно, где я, туда вы не можете прийти' — что он имеет в виду?"

В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
 
И вот, в последний день праздника, величайшего дня, Иисус встал и провозгласил: "Всякий жаждущий пусть приходит ко мне и пьёт!

Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.
 
У всякого, кто поверит в меня, как говорят Еврейские Писания, реки живой воды потекут из глубины его естества!"

Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо ещё не было на них Духа Святого, потому что Иисус ещё не был прославлен.
 
(Это сказал он о Духе, которого позже должны были принять поверившие в него — Дух ещё не был дан, потому что Иисус ещё не был прославлен)

Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк.
 
Слушая его слова, некоторые люди говорили: "Нет сомнений, что этот человек — 'пророк'";

Другие говорили: это — Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придёт?
 
другие говорили: "Это Мессия". Но остальные говорили: "Как может Мессия прийти из Галилеи?

Не сказано ли в Писании, что Христос придёт от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?
 
Не говорят ли Еврейские Писания, что Мессия от семени Давида и родом из Вифлеема, селения, в котором жил Давид?"

Итак, произошла о Нём распря в народе.
 
И разошлись из-за него во мнениях.

Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.
 
Некоторые хотели арестовать его, но никто и рукой не дотронулся до него.

Итак, служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?
 
Стражники вернулись к руководящим священникам и фарисеям, и те спросили их: "Почему вы не привели его?"

Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.
 
Стражники ответили: "Никто никогда не говорил так, как говорит этот человек!"

Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?
 
"Значит, вас тоже ввели в заблуждение?" — насмешливо спросили фарисеи.

Уверовал ли в Него кто из начальников или из фарисеев?
 
"Разве кто-либо из руководителей поверил ему? Или кто-то из фарисеев? Нет!

Но этот народ — невежда в законе, проклят он.
 
Правильно, только необразованные обыватели верят ему, потому что не знают Пятикнижие, они под проклятием!"

Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:
 
Никодим, приходивший прежде к Иисусу, бывший одним из них, сказал им:

судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?
 
"Наше Пятикнижие не осуждает человека до тех пор, пока его не выслушают и не выяснят, что он делает, не так ли?"

На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк.
 
Они ответили: "А ты сам не из Галилеи? Почитай Еврейские Писания, и сам убедишься, что ни один пророк не должен прийти из Галилеи!"

И разошлись все по домам.
 
Тогда все они разошлись по своим домам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.