Иакова 3 глава

Соборное послание апостола Иакова
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Братия мои! не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению,
 
Не многие из вас должны становиться учителями, братья мои, поскольку, как вы знаете, нас будут судить по более строгим критериям.

ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело.
 
Ибо все мы так или иначе претыкаемся; если кто-то не претыкается в том, что говорит, то он зрелый человек, способный смирить все тело.

Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их.
 
Если мы взнуздываем лошадь, чтобы та была послушной, то управляем и всем её телом.

Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулём направляются, куда хочет кормчий;
 
Представьте себе также корабль — хоть он огромен, и несётся по воле сильных ветров, рулевой при помощи небольшого штурвала направляет его, куда хочет.

так и язык — небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!
 
Так и язык — небольшой орган тела, однако хвастает о великих делах. Посмотрите, как небольшой огонь разгорается и охватывает целый лес!

И язык — огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет всё тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
 
Да, язык — это огонь, сфера нечестия. Язык так расположен в теле, что оскверняет каждую его часть, воспламеняя всю нашу жизнь; а разжигается он от геенны.

Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим,
 
Ибо люди укротили и продолжают укрощать всяких зверей, птиц, рептилий и морских животных;

а язык укротить никто из людей не может: это — неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.
 
но никто не может укротить язык — он непостоянен и зол, источает смертельный яд!

Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворённых по подобию Божию.
 
Им мы благословляем Господа, Отца; и им же проклинаем людей, созданных по образу Бога.

Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть.
 
Из тех же уст исходят благословение и проклятие! Братья, это неправильно.

Течёт ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода?
 
Из одного и того же ключа не бьёт пресная и солёная вода, не так ли?

Не может, братия мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы. Также и один источник не может изливать солёную и сладкую воду.
 
Может ли инжир плодоносить оливками, братья мои? Или виноградная лоза — инжиром? Так и не может из соленой воды истекать свежая.

Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью.
 
Кто из вас мудр и разумен? Пусть покажет это своей доброй жизнью, делами, которые совершаются в смирении, проистекающем из мудрости.

Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину.
 
Если же ваше сердце исполнено горькой зависти и эгоистичного честолюбия, то не хвастайте и не атакуйте истину ложью!

Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская,
 
Эта не та мудрость, что нисходит свыше; напротив, она мирская, недуховная, бесовская.

ибо где зависть и сварливость, там неустройство и всё худое.
 
Ибо где зависть и эгоистичное честолюбие, там разлад и всё низменное.

Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.
 
Но мудрость, данная свыше, в первую очередь — чиста, затем — миролюбива, добра, благоразумна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.

Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир.
 
И миротворцы, сеющие семя мирно, взращивают урожай праведности.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.