1 Петра 3 глава

Первое соборное послание апостола Петра
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Также и вы, жёны, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жён своих без слова приобретаемы были,
 
Так же и вы, жёны, подчинитесь мужьям; и даже если некоторые из них не верят Слову, вы покорите их своим образом жизни, без слов,

когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие.
 
когда они увидят ваше уважительное и безупречное поведение.

Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,
 
Ваша красота не должна заключаться во внешнем: красивых причёсках, золотых украшениях или одежде —

но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом.
 
но пусть она будет во внутренних качествах вашего сердца, в непреходящем достоинстве кроткого и тихого духа. В глазах Бога это имеет огромную ценность.

Так некогда и святые жёны, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям.
 
Именно так святые женщины прошлого, надеявшиеся на Бога, украшали себя и подчинялись мужьям,

Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы — дети её, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.
 
подобно тому, как Сарра слушалась Авраама и с почтением относилась к нему, как к своему господину. Вы её дочери, если поступаете правильно и не поддаётесь страху.

Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с жёнами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.
 
И вы, мужья, также будьте благоразумны в своей супружеской жизни. Хотя жёны ваши физически слабее вас, вы должны уважать их как сонаследниц дара Жизни. Иначе ваши молитвы не будут услышаны.

Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосердны, дружелюбны, смиренномудры;
 
Наконец, все вы, будьте едины в своих мыслях и чувствах, любите по-братски, будьте сострадательны и смиренны в мыслях,

не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны, чтобы наследовать благословение.
 
не отвечайте злом на зло и оскорблением на оскорбление, напротив, благословляйте, ведь именно для этого вы и призваны, чтобы получить благословение.

Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;
 
Поскольку: "Человек, желающий жизни, любящий долголетие, чтобы видеть добро, стереги язык свой от зла и уста свои от лживых слов.

уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему,
 
Уклоняйся от зла и делай добро, ищи мира и стремись к нему.

потому что очи Господа обращены к праведным и уши Его к молитве их, но лицо Господне против делающих зло, (чтобы истребить их с земли).
 
Ибо глаза Господа устремлены на праведников, и уши Его — к их молитвам; но лицо Господа против делающих зло."

И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?
 
Кто навредит вам, если вы станете ревнителями добра?

Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.
 
Но даже если вы страдаете из-за праведности, то вы благословенны! Более того, не бойтесь того, чего боятся [другие], и не страшитесь,

Господа Бога святите в сердцах ваших; будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчёта в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением.
 
но в сердце своём относитесь к Мессии как к святому, как к Господу, и всегда будьте готовы дать обоснованный ответ любому, кто попросит вас объяснить ту надежду, которую вы имеете в себе. Только делайте это с кротостью и страхом,

Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.
 
сохраняя в чистоте свою совесть, чтобы, когда о вас будут говорить плохо, те, кто порочат ваше доброе поведение, проистекающее из единства с Мессией, навлекли на себя позор.

Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать за добрые дела, нежели за злые;
 
И если Богу было угодно, чтобы вы страдали, то лучше вам страдать за добрые поступки, чем за злые.

потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлён по плоти, но ожив духом,
 
Ибо Мессия умер за грехи, однажды и навеки, праведник за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлён во плоти, но оживлён Духом;

которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,
 
и в таком образе пошёл и провозгласил [весть] духам, находящимся в заточении,

некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.
 
тем, кто проявил непослушание в далёком прошлом, во дни Ноя, когда Бог терпеливо ждал всё время строительства ковчега, в котором немногие, а точнее восемь человек, были избавлены посредством воды.

Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,
 
Это прообраз нашего нынешнего спасения, воды погружения, которое состоит не в очищении тела от нечистоты, но в клятве сохранять совесть чистой перед Богом, через воскресение Мессии Иисуса.

Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.
 
Он поднялся в небеса и находится по правую руку Бога, где ангелы, власти и силы подчинены ему.

Примечания:

 
Синодальный перевод
22 одесную — по правую руку, справа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.