Филиппийцам 3 глава

Послание к Филиппийцам апостола Павла
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Впрочем, братия мои, радуйтесь о Господе. Писать вам о том же для меня не тягостно, а для вас назидательно.
 
Наконец, братья мои: радуйтесь, будучи в союзе с Господом. Мне не трудно повторить то, о чём я писал раньше, для вас же это послужит предостережением:

Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,
 
остерегайтесь псов, творящих зло, увечных!

потому что обрезание — мы, служащие Богу духом, и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
 
Так как именно мы на самом деле являемся Обрезанными, мы, поклоняющиеся Божьим Духом и хвалящиеся Мессией Иисусом! Мы не полагаемся на человеческие достижения,

хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я,
 
хотя у меня, несомненно, есть все причины для того, чтобы полагаться на подобные вещи. Если кто-то другой считает, что имеет причины полагаться на человеческие достижения, то у меня тем больше оснований для этого:

обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению — фарисей,
 
обряд обрезания на восьмой день, израильтянин по рождению, из колена Вениамина, говорю на иврите, сын родителей, говоривших на иврите, в отношении к Пятикнижиюфарисей,

по ревности — гонитель Церкви Божией, по правде законной — непорочный.
 
в отношении усердия — гонитель Мессианской Общины, в отношении праведности, предписанной законничеством, безупречен.

Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почёл тщетою.
 
Однако всё то, что некогда было преимуществом для меня, из-за Мессии я стал считать недостатком.

Да и всё почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и всё почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
 
И не только это, но и всё остальное я считаю недостатком в сравнении с величайшей ценностью познания Мессии Иисуса как своего Господа. Именно из-за него я отказался от всего и всё почитаю за сор ради того, чтобы приобрести Мессию

и найтись в Нём не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;
 
и оказаться в союзе с ним, будучи праведным не собственной праведностью, основанной на законничестве, но праведностью, приходящей благодаря верности Мессии, праведностью от Бога, основанной на вере.

чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его,
 
Да, я от всего отказался, чтобы познать его, то есть познать силу его воскресения и участие в его страданиях, преобразуясь в его смерть,

чтобы достигнуть воскресения мёртвых.
 
чтобы достигнуть воскресения из мёртвых.

Говорю так не потому, чтобы я уже достиг или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли и я, как достиг меня Христос Иисус.
 
Говорю так не потому что я уже достиг его или приблизился к цели — нет, я по-прежнему стремлюсь к ней в надежде приобрести то, ради чего Мессия Иисус приобрёл меня.

Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперёд,
 
Братья, я лично не считаю, что уже приобрёл это, но делаю вот что: забывая то, что позади меня, и устремляясь к тому, что находится впереди,

стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.
 
я по-прежнему упорно двигаюсь к цели, чтобы получить награду высшего Божьего призвания в Мессии Иисуса.

Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чём иначе мыслите, то и это Бог вам откроет.
 
Итак, те из нас, кто достаточно зрелы, давайте всегда помнить об этом, а если вы придерживаетесь иного мнения о чём-либо, Бог откроет вам и это.

Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.
 
Только пусть ваше поведение соответствует тому уровню, которого мы уже достигли.

Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.
 
Братья, подражайте мне и смотрите на тех, кто живёт в соответствии с примером, который мы вам показали.

Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова.
 
Так как многие — я часто говорил вам о них раньше и даже теперь говорю это со слезами — поступают как враги стойки казни Мессии.

Их конец — погибель, их бог — чрево, и слава их — в сраме, они мыслят о земном.
 
Они стоят на пути погибели! Их бог — желудок; они гордятся тем, чего им следовало бы стыдиться, поскольку их заботит только мирское.

Наше же жительство — на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа,
 
Мы же являемся жителями небес, и именно оттуда мы ожидаем прихода Избавителя, Господа Мессии Иисуса.

Который уничижённое тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе всё.
 
Он изменит наши уничижённые тела и уподобит их своему прославленному телу, посредством той силы, которой он покоряет себе всё.

Примечания:

 
Синодальный перевод
13 заднее — прошлое.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.