Титу 2 глава

Послание к Титу апостола Павла
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Ты же говори то, что сообразно с здравым учением:
 
Ты же объясняй, какое поведение соответствует здравому учению.

чтобы старцы были бдительны, степенны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении;
 
Скажи старшим среди вас, чтобы они были серьёзны, благоразумны, воздержанны, здравы в вере, любви и терпении.

чтобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;
 
Подобно этому, наставляй пожилых женщин, чтобы они вели себя так, как подобает живущим в святости. Они не должны заниматься злословием или порабощать себя пьянству. Пусть учат добру,

чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,
 
наставляют молодых женщин, чтобы те любили мужей и детей,

быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.
 
были воздержанными и непорочными, хорошо вели хозяйство и подчинялись мужьям. Тогда Божья весть не будет объектом поношения.

Юношей также увещевай быть целомудренными.
 
Также наставляй юношей, чтобы они были воздержанны,

Во всём показывай в себе образец добрых дел, в учительстве — чистоту, степенность, неповреждённость,
 
и во всём сам показывай им пример добрых дел. Когда учишь, делай это в чистоте, со всей серьёзностью;

слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлён, не имея ничего сказать о нас худого.
 
пусть всё, что ты говоришь, имеет столь благотворное действие, что противящиеся тебе будут посрамлены, так как не смогут сказать о тебе ничего плохого.

Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всём, не прекословить,
 
Рабов наставляй, чтобы они во всём подчинялись хозяевам, угождали им, не прекословя и

не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всём были украшением учению Спасителя нашего, Бога.
 
не воруя. Напротив, они всегда должны проявлять глубочайшую преданность, чтобы учение о Боге, нашем Избавителе, становилось ещё более привлекательным.

Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,
 
Ведь Божья благодать, приносящая спасение, была явлена всем людям.

научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке,
 
Она велит нам отвергнуть нечестие и мирские удовольствия и, проявляя воздержанность, вести честную и благочестивую жизнь сейчас, в этом веке;

ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
 
продолжая ожидать благословенного исполнения нашей надежды, которая состоит в явлении Шхины великого Бога и в появлении нашего Избавителя, Мессии Иисуса.

Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
 
Он отдал самого себя ради нас, чтобы освободить нас от всякого нарушения Пятикнижия и очистить для себя народ, который будет принадлежать ему и всеми силами будет стремиться к добрым делам.

Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя.
 
Вот об этом тебе и следует говорить. Ободряй и обличай со всякой властью; не позволяй кому бы то ни было относиться к тебе с презрением.

Примечания:

 
Синодальный перевод
2, 5, 6, 12 целомудрие — воздержание, строгая нравственность; благоразумие, здравый смысл.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.