Библия » Сравнение переводов

Евреям 1 глава

Послание к Евреям апостола Павла

  Синодальный перевод   Еврейский Новый Завет
1 Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках,   В давние дни Бог многократно и различными способами говорил Отцам через пророков.
2 в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, через Которого и веки сотворил.   Теперь, в конец времен, Он проговорил к нам через Своего Сына, которому Он всё дал во владение и через которого сотворил вселенную.
3 Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте,   Сын этот является сиянием Шхины, полным отображением сути Бога, поддерживающей всё существующее своим могущественным словом; совершив собой очищение грехов, он сел по правую руку от Сила Свыше.
4 будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.   Таким образом, он во многом превзошёл ангелов, и имя, данное ему Богом, лучше их имён.
5 Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя»? И ещё: «Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»?   Ибо кому из ангелов Бог когда-либо говорил: "Ты Мой Сын; сегодня Я стал твоим Отцом"? Кроме того, Бог никогда не говорил ни об одном ангеле: "Я буду его Отцом, а он будет Моим Сыном".
6 Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: «и да поклонятся Ему все Ангелы Божии».   Также, когда Бог вводит Своего Первенца в мир, Он говорит: "Поклонитесь Ему, все Божьи ангелы".
7 Об Ангелах сказано: «Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь».   Действительно, об ангелах Он говорит следующее: "...Который делает ангелов Своих ветрами, огнём пылающим — служителей Своих".
8 А о Сыне: «престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты.   Сыну же Он говорит: "Престол Твой, Боже, навеки; скипетр справедливости — скипетр царства Твоего.
9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих».   Любишь Ты праведность и ненавидишь нечестие, Поэтому помазал Тебя Бог, Бог Твой, елеем радости, Предпочёл Тебя собратьям Твоим".
10 И: «в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса – дело рук Твоих;   также: "В начале, Господь, основал Ты землю, и небеса – дело рук Твоих.
11 они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,   Они сгинут, а Ты устоишь; как платье, все они обветшают;
12 и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся».   Как одежду, Ты свернёшь их, и изменятся они, подобно одежде. А Ты тот же, и годы Твои не окончатся никогда".
13 Кому когда из Ангелов сказал Бог: «седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»?   Более того, кому из ангелов Он когда-либо говорил: "Сиди по правую руку от Меня, пока Я не сделаю врагов твоих подножием ног твоих"?
14 Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?   Разве они не просто служащие духи, посланные на помощь тем, кто будет спасён Богом?


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.