Откровение 17 глава

Откровение Иоанна Богослова
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

И пришёл один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;
 
Затем подошёл один из ангелов с семью чашами и сказал мне: "Пойдём, я покажу тебе суд над великой блудницей, сидящей у многих вод.

с нею блудодействовали цари земные, и вином её блудодеяния упивались живущие на земле.
 
Цари земные блудили с нею, и люди, живущие на земле, упивались вином её блуда".

И повёл меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
 
Он перенёс меня в Духе в пустыню, и я увидел женщину, сидящую на звере алого цвета, полного богохульных имён, у которого было семь голов и десять рогов.

И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства её;
 
Женщина была облачена в пурпурный и алый цвет и блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке своей она держала золотую чашу, наполненную непристойностями и мерзостями её блуда.

и на челе её написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
 
На лбу у неё было написано имя, имеющее тайный смысл: ВАВИЛОН ВЕЛИКИЙ, МАТЬ БЛУДНИЦАМ И НЕПРИСТОЙНОСТЯМ ЗЕМНЫМ

Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и, видя её, дивился удивлением великим.
 
Я увидел, что женщина пьяна от крови Божьего народа, то есть крови тех, кто несёт свидетельство о Иисусе. Увидев её, я чрезвычайно удивился.

И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего её, имеющего семь голов и десять рогов.
 
Тогда ангел сказал мне: "Почему ты так удивлён? Я расскажу тебе о тайном значении женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, который нёс её на себе.

Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдёт в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.
 
Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из Бездны; но он уже близок к погибели. Люди, живущие на земле, чьи имена не были записаны в Книгу Жизни от основания мира, весьма удивятся, увидев зверя, который был, и нет его, но должен явиться.

Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,
 
Здесь нужен ум, наделённый мудростью: семь голов — это семь холмов, на которых сидит женщина; кроме того, это семь царей —

и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой ещё не пришёл, и когда придёт, недолго ему быть.
 
пятеро пали, один жив сейчас, а другой ещё должен прийти, и когда он придёт, то пробудет недолго.

И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдёт в погибель.
 
Зверь, который был, и которого нет теперь, — это восьмой царь; он от семи и близок к погибели.

И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые ещё не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.
 
Десять рогов, виденных тобою, — это десять царей, которые ещё не начали править, но примут царскую власть вместе со зверем на один час.

Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
 
Они едины в мыслях и передадут свою власть и силу зверю.

Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
 
Они пойдут на битву против Ягнёнка, но Ягнёнок победит их, так как он Господь господ и Царь царей, и вместе с ним одержат победу призванные, избранные и верные".

И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди, и народы, и племена, и языки.
 
Затем он сказал мне: "Воды, которые ты видел, у которых сидит блудница, — это народы, люди, племена и языки.

И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят её, и обнажат, и плоть её съедят, и сожгут её в огне;
 
А десять рогов, которые ты видел, и зверь возненавидят блудницу, погубят её, обнажат, съедят её плоть и сожгут её в огне.

потому что Бог положил им на сердце исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.
 
Ибо Бог положит им на сердце исполнить то, что соответствует Его замыслу, то есть быть единодушными и отдать своё царство зверю, до тех пор пока Божьи слова не достигнут своей цели.

Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.
 
А женщина, которую ты видел, — это великий город, правящий земными царями".

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 облечена — одета.
14 брань — война, боевые действия.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.