Псалтирь 95 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
 
Вся земля, пой Господу новую песню.

пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
 
Воспевайте Господа, прославляя Его имя. Каждый день объявляйте счастливую весть о Господе, спасшем нас.

возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
 
Всем народам расскажите, как прекрасен Господь, расскажите всем, как чудесны свершения Его.

ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
 
Господь велик и восхваления достоин. Люди должны благоговеть перед Господом больше, чем перед другими «богами».

Ибо все боги народов — идолы, а Господь небеса сотворил.
 
Потому что все «боги» мира — всего лишь никчёмные статуи, а Господь сотворил небеса!

Слава и величие пред лицом Его, сила и великолепие во святилище Его.
 
Господь живёт во славе и почёте, Его храм полон величия и силы.

Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
 
Племена и народы, прославьте Господа славу и могущество Его!

воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
 
Прославьте Господа великолепие, окажите имени Его почёт. Приношения свои в храм Его несите.

поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицом Его, вся земля!
 
Поклоняйтесь Господу и красоте Его святой, вся земля, трепещи перед Ним!

Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
 
Скажи всем народам: «Господь — наш Царь!» Он создал мир крепким и непоколебимым, народы Он по справедливости рассудит.

Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
 
Пусть будут счастливы земля и небеса, и все моря, и всё, что в них.

да радуется поле и всё, что на нём, и да ликуют все дерева дубравные
 
Пусть радуется поле и всё, что на нём! Деревья лесные будут с радостью

пред лицом Господа; ибо идёт, ибо идёт судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы — по истине Своей.
 
петь перед Господом, когда Он придёт, чтобы судить людей на земле праведно и справедливо.

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 паче — больше, сильнее; более чем.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.