Притчи 7 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.
 
Сын мой, помни мои уроки и не забывай наставления мои.

Храни заповеди мои, и живи, и учение моё, как зрачок глаз твоих.
 
Слушай мои слова и будешь жить. Пусть мои наставления станут самым важным в твоей жизни.

Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.
 
Пускай они будут всегда с тобой, повяжи их узелком на пальцы и запиши в своём сердце.

Скажи мудрости: «Ты сестра моя!» и разум назови родным твоим,
 
Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием как с любимой своей.

чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.
 
Тогда они уберегут тебя от других женщин, искушающих тебя нежными словами, ведущих к греху.

Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решётку мою,
 
Однажды я выглянул из окна, через приоткрытые ставни посмотрел я вниз,

и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
 
и увидел я множество неразумных молодых людей, но один из них был глупее всех.

переходившего площадь близ угла её и шедшего по дороге к дому её,
 
Он шёл по улице мимо дома падшей женщины.

в сумерки, в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.
 
Солнце садилось, было сумеречно, спускалась ночь.

И вот — навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем,
 
Женщина вышла из своего дома встретить его, на ней был наряд блудницы. Она хотела согрешить с молодым человеком.

шумливая и необузданная; ноги её не живут в доме её:
 
Она — распущенная и необузданная женщина, которой не сидится дома.

то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.
 
Она вечно бродила по улицам в поисках жертвы.

Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему:
 
Схватив юношу, она поцеловала его и сказала, не стыдясь:

«мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;
 
«Я сегодня сделала приношение, исполняя обет, и у меня осталось много еды.

поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и — нашла тебя;
 
Я вышла пригласить тебя к себе, пошла искать тебя и вот нашла.

коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;
 
Я застелила чистыми простынями постель мою, они очень красивы, из Египта.

спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;
 
Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алоэ и корицей.

зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,
 
Пойдём и будем любить друг друга до утра, наслаждаться друг другом всю ночь.

потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу;
 
Мужа моего нет дома, он уехал по делам.

кошелёк серебра взял с собою; придёт домой ко дню полнолуния».
 
Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома».

Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.
 
Соблазнительными речами она хотела искусить молодого человека, и он обманулся.

Тотчас он пошёл за нею, как вол идёт на убой, и как олень — на выстрел,
 
Он последовал за ней в ловушку, он был как бык, которого ведут на бойню, как олень, попавший в западню,

доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки и не знает, что они — на погибель её.
 
когда охотник готов пронзить стрелою его сердце. Этот юноша был подобен птице, летящей в сети и не осознающей всей опасности.

Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
 
Теперь, сыновья, слушайте меня и обращайте внимание на мои слова.

Да не уклоняется сердце твоё на пути её, не блуждай по стезям её,
 
Не позволяйте, чтобы вас увлекла блудница, не следуйте её путями.

потому что многих повергла она ранеными и много сильных убиты ею:
 
Многие пали из-за неё, она погубила множество великих мужчин.

дом её — пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
 
Дом её — место смерти, тропа её ведёт к могиле.

Примечания:

 
Синодальный перевод
3 персты — пальцы.
25 стезя — путь, дорога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.