Плач Иеремии 3 глава

Плач Иеремии
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Я — человек, испытавший горе от жезла гнева Его.
 
Я человек, который много горя видел. Господь нас палкой бил, и я этому свидетелем был.

Он повёл меня и ввёл во тьму, а не во свет.
 
Господь меня повёл и ввёл во тьму, туда, где свет невиден.

Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;
 
Рукою Своею Господь мне удары наносил, и весь день испытывал я наказания Его.

измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;
 
Он кожу и плоть мою состарил и кости сокрушил мои.

огородил меня и обложил горечью и тяготою;
 
Господь меня огородил и окружил со всех сторон горечью и бедами.

посадил меня в тёмное место, как давно умерших;
 
Он в темноте меня сидеть заставил, как будто я давно уж мёртвым был.

окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
 
Он запер меня, чтобы выйти я не мог, и тяжёлые оковы на меня надел.

и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;
 
И если я взываю и о помощи молю, не слышит Он мою молитву.

каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
 
Камнями засыпал Он мои дороги, пути Он искривил мои.

Он стал для меня как бы медведь в засаде, как бы лев в скрытном месте;
 
Господь стал подобен медведю, который готов на меня напасть; Он уподобился льву, затаившемуся в засаде.

извратил пути мои и растерзал меня, привёл меня в ничто;
 
Увёл меня Господь с дороги и, разорвав меня на части, уничтожил.

натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;
 
Он лук Свой натянул, и сделал Он меня для стрел Своих мишенью.

послал в почки мои стрелы из колчана Своего.
 
Пуская стрелы Свои, Он выстрелил мне в живот.

Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их.
 
И для народа своего посмешищем я стал, весь день он надо мной смеётся в своих песнях.

Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.
 
Господь дал мне выпить этот яд, напитком горьким этим Он меня пресытил.

Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.
 
Господь толкнул меня зубами в камни, Он в грязь меня поверг.

И удалился мир от души моей; я забыл о благоденствии,
 
Я думал, что мир не обрести мне больше никогда, и о хорошем я забыл.

и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.
 
И я себе сказал: «Надежды больше нет, что мне Господь поможет».

Помысли о моём страдании и бедствии моём, о полыни и желчи.
 
Помни, Господи, о моём страдании, о том, что дома я лишён, а также о горьком яде, который Ты мне дал.

Твёрдо помнит это душа моя и падает во мне.
 
Я помню хорошо все свои беды, и потому грусть томит меня.

Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю:
 
Но когда я думаю о другом, то теплится надежда. Вот то, что надежду мне даёт:

по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось.
 
«Бесконечна Господа любовь и доброта; неиссякаемо Его милосердие, и поэтому мы живы до сих пор.

Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!
 
Каждое утро Он по-новому нам доказывает это. Велика верность Твоя, Господи!»

Господь — часть моя, говорит душа моя, итак, буду надеяться на Него.
 
Я говорю себе: «Господь — мой Бог, поэтому я верить в Него буду».

Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.
 
Господь к тем добр, кто ждёт Его, Господь к тем добр, кто Его ищет.

Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.
 
Благо тому, кто терпеливо ждёт спасения от Господа.

Благо человеку, когда он несёт иго в юности своей;
 
Благо человеку, который с юных лет несёт ярмо.

сидит уединённо и молчит, ибо Он наложил его на него;
 
Сидеть в уединении он должен молча, когда Господь возложит на него ярмо.

полагает уста свои в прах, помышляя: «может быть, ещё есть надежда»;
 
И кланяться он должен Господу лицом до самой земли, быть может, есть ещё надежда.

подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением,
 
Пусть он подставит щёку тому, кто бьёт его, и должен позволить людям оскорблять себя.

ибо не навек оставляет Господь.
 
И должен помнить тот человек, что Господь не отвергнет его на века.

Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.
 
Господь наказывает, но Он также милосерден из-за любви и доброты Своей великой.

Ибо Он не по изволению сердца Своего наказывает и огорчает сынов человеческих.
 
Господь наказывать не хочет, несчастными людей не любит делать Он.

Но, когда попирают ногами своими всех узников земли,
 
Не любит Он, чтоб кто-то ногами пленников топтал.

когда неправедно судят человека пред лицом Всевышнего,
 
Не любит Он, чтоб кто-то несправедливым был к другому пред Всевышним

когда притесняют человека в деле его: разве не видит Господь?
 
и чтоб один обманывал другого. Не любит всего этого Господь!

Кто это говорит: «и то бывает, чему Господь не повелел быть»?
 
Никто не может сделать так, чтобы сказанное им свершилось, если не будет на то воли Господа.

Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?
 
Всевышний повелевает, чтобы хорошему быть и плохому.

Зачем сетует человек живущий? всякий сетуй на грехи свои.
 
Когда Господь наказывает людей за грехи, то никто из них не должен жалобы произносить.

Испытаем и исследуем пути свои, и обратимся к Господу.
 
Посмотрим и проверим, каким путём мы шли, и к Господу потом вернёмся.

Вознесём сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах:
 
Так вознесём же сердца наши и руки к Богу на небесах и скажем:

мы отпали и упорствовали; Ты не пощадил.
 
«Мы согрешили и упрямы были, и поэтому Ты нас не простил.

Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;
 
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас. Ты нас убивал без пощады!

Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;
 
Ты закрыл Себя облаком, чтобы наши молитвы к Тебе не дошли.

сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.
 
Ты сделал нас грязью и сором среди других народов,

Разинули на нас пасть свою все враги наши.
 
а все наши враги со злостью с нами говорят.

Ужас и яма, опустошение и разорение — доля наша.
 
Великий ужас испытав, мы в яму угодили, мы перенесли страдания от боли и опустошения».

Потоки вод изливает око моё о гибели дщери народа моего.
 
Слёзы из глаз моих текут ручьём, потому что над гибелью народа своего я плачу!

Око моё изливается и не перестаёт, ибо нет облегчения,
 
Слёзы мои текут потоком! Глаза не перестанут изливаться,

доколе не призрит и не увидит Господь с небес.
 
пока Ты, Господи, вниз не посмотришь и не увидишь нас с небес!

Око моё опечаливает душу мою ради всех дщерей моего города.
 
Глаза мои меня печалят, когда я вижу, что происходит с девушками в городе моём.

Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;
 
Те люди были мне врагами без причины, но как за птичкой они охотились за мной.

повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.
 
Они меня повергли в яму, когда я был ещё живой, и закидали меня камнями.

Воды поднялись до головы моей; я сказал: «погиб я».
 
Воды сомкнулись у меня над головой, и я подумал, что мне пришёл конец.

Я призывал имя Твоё, Господи, из ямы глубокой.
 
Господи, я к имени взывал Твоему, со дна ямы я имя Твоё призывал.

Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.
 
Ты слышал голос мой и уши не закрыл Свои, не отказался Ты меня спасти.

Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: «не бойся».
 
Ты подошёл ко мне, когда Тебя я звал, и мне сказал: «Не бойся!»

Ты защищал, Господи, дело души моей; искуплял жизнь мою.
 
Меня, Господь, Ты оправдал и жизнь мою вернул мне.

Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело моё.
 
Ты видел моё горе, Господи, так рассуди же моё дело!

Ты видишь всю мстительность их, все замыслы их против меня.
 
Ты видел, как враги мне причиняли зло, Ты видел их замыслы коварные против меня.

Ты слышишь, Господи, ругательство их, все замыслы их против меня,
 
Ты оскорбления их слышал, Господи, Ты слышал все их злые замыслы против меня.

речи восстающих на меня и их ухищрения против меня всякий день.
 
И думы, и слова врагов моих всегда против меня.

Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них — песнь.
 
Когда они сидят, когда они встают, смотри, как надо мной они смеются!

Воздай им, Господи, по делам рук их;
 
Воздай им, Господи, по их делам!

пошли им помрачение сердца и проклятие Твоё на них;
 
Непокорность всели в их сердца, а затем проклятие Своё пошли на них!

преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.
 
Преследуй их в гневе и истреби, Господи, сотри этих людей с лица земли!

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 стезя — путь, дорога.
30 ланиты — щёки, боковые части лица человека от скулы до нижней челюсти.
39 сетовать — роптать, жаловаться.
48, 51 дщерей — дочерей, дщерь — дочь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.