От Матфея 8 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Когда же сошёл Он с горы, за Ним последовало множество народа.
 
Когда Иисус спустился с горы, огромные толпы народа последовали за Ним.

И вот подошёл прокажённый и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
 
Один прокажённый пришёл, склонился перед Ним и сказал: «Господи, если Ты захочешь, то сможешь вылечить меня».

Иисус, простёрши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы.
 
Иисус протянул руку, коснулся прокажённого и сказал: «Хочу, исцелись!» И тотчас же больной очистился от проказы.

И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.
 
Иисус сказал ему: «Смотри, не говори никому об этом. Лучше пойди, покажись священнику, а потом принеси дар, какой повелел Моисей, чтобы доказать людям, что ты исцелился».

Когда же вошёл Иисус в Капернаум, к Нему подошёл сотник и просил Его:
 
Когда Иисус пришёл в Капернаум, к Нему подошёл римский центурион и попросил Его о помощи.

Господи! слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает.
 
Он сказал: «Господи, мой слуга лежит дома парализованный и очень страдает от боли».

Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.
 
Тогда Иисус сказал ему: «Я приду и исцелю его».

Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошёл под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой;
 
В ответ центурион молвил: «Господи, я недостоин того, чтобы Ты пришёл ко мне в дом. Ты только прикажи, и слуга мой будет исцелён.

ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: «пойди», и идёт; и другому: «приди», и приходит; и слуге моему: «сделай то», и делает.
 
Я знаю это, потому что сам нахожусь в подчинении у своего начальника, и у меня самого в подчинении солдаты. И когда я говорю одному из них: „Иди!” — то он уходит, говорю другому: „Подойди!” — и он приходит или говорю своему слуге: „Сделай то!” — и он делает».

Услышав сие, Иисус удивился и сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашёл Я такой веры.
 
Когда Иисус услышал это, Он в удивлении сказал тем, кто был с Ним: «Правду вам говорю: Я не встречал подобной веры ни у кого в Израиле.

Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;
 
Более того, говорю вам, что многие придут с востока и запада и займут свои места рядом с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном.

а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
 
А те, кому следовало войти в Царство, будут ввергнуты во тьму бесконечную, и будет там плач и скрежет зубов от нестерпимой боли».

И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час.
 
Иисус сказал центуриону: «Иди домой! Пусть случится то, во что ты поверил!» И в тот же миг слуга центуриона был исцелён.

Придя в дом Петров, Иисус увидел тёщу его, лежащую в горячке,
 
Когда Иисус пришёл в дом к Петру, то увидел, что тёща Петра лежит в постели вся в жару.

и коснулся руки её, и горячка оставила её; и она встала и служила им.
 
Иисус коснулся её руки, и жар тут же спал. И она, тотчас же встав с постели, стала прислуживать Иисусу.

Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,
 
Когда наступил вечер, к Нему привели множество бесноватых, и Он изгнал злых духов Своим словом, и исцелил всех больных.

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: «Он взял на Себя наши немощи и понёс болезни».
 
Всё это случилось во исполнение сказанного устами пророка Исаии: «И избавил Он нас от болезней и снял наши недуги».

Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую сторону.
 
Когда Иисус увидел вокруг Себя толпу, то велел Своим ученикам перебраться на другой берег озера.

Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошёл.
 
Один законоучитель подошёл к нему и сказал: «Учитель, я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошёл».

И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнёзда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
 
Иисус сказал ему: «У лис есть норы, у птиц есть гнёзда, а Сыну Человеческому негде приклонить голову».

Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.
 
Тогда другой ученик сказал Ему: «Господи, разреши мне прежде всего пойти похоронить моего отца».

Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мёртвым погребать своих мертвецов.
 
Иисус сказал ему: «Следуй за Мной, и пусть мертвые сами хоронят своих мертвецов».

И когда вошёл Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.
 
Иисус сошёл в лодку, и Его ученики последовали за Ним.

И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.
 
И вот на озере поднялась сильная буря, волны стали захлёстывать лодку, но Он спал.

Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем.
 
Тогда ученики подошли и разбудили Его, сказав: «Господи, спаси нас! Наша смерть близка!»

И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина.
 
А Иисус ответил им: «Чего вы боитесь, маловерные?» Потом Он встал и приказал ветру и волнам утихнуть, и наступила великая тишина.

Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему?
 
Люди изумились: «Кто же Он Такой, если даже ветер и воды послушны Ему!»

И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путём.
 
Когда Иисус прибыл в Гадаринскую землю, к Нему навстречу вышли из погребальных пещер двое одержимых бесами. Они были такие буйные, что никто не осмеливался проходить той дорогой.

И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришёл Ты сюда прежде времени мучить нас.
 
Они кричали: «Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? Ты явился сюда, чтобы мучить нас ещё до назначенного времени?»

Вдали же от них паслось большое стадо свиней.
 
Вдали паслось большое стадо свиней.

И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.
 
И бесы стали умолять Иисуса: «Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней».

И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде.
 
И Он сказал им: «Уходите!» Тогда они вышли из этих людей и вселились в свиней. И тут же всё стадо бросилось с крутого берега прямо в озеро, и все свиньи утонули.

Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всём, и о том, что было с бесноватыми.
 
Свинопасы же убежали. Они пошли в город и рассказали обо всём, что случилось со свиньями и с людьми, одержимыми бесами.

И вот, весь город вышел навстречу Иисусу; и, увидев Его, просили, чтобы Он отошёл от пределов их.
 
Тогда все жители города вышли навстречу Иисусу и, увидев, попросили Его уйти из тех мест.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.