От Марка 13 глава

Евангелие от Марка
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!
 
Когда Иисус выходил из храма, один из Его учеников сказал: «Учитель! Посмотри, какие огромные камни и замечательные здания!»

Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.
 
Иисус же ответил ему: «Ты видишь великолепные здания? Здесь камня на камне не останется, всё будет разрушено».

И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Пётр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:
 
Позже, когда Он находился на Елеонской горе, напротив храма, Пётр, Иаков, Иоанн и Андрей спросили Его, находясь наедине с Ним:

скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться?
 
«Скажи нам, когда это всё случится? Какое знамение будет о том, что это всё исполнится на самом деле?»

Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
 
Тогда Иисус стал говорить им: «Берегитесь, чтобы никто не прельстил вас.

ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.
 
Многие будут являться под Моим именем, говоря: „Я — это Он”, и многих прельстят они.

Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, — но это ещё не конец.
 
Когда вы услышите о сражениях и до вас дойдут рассказы о новых войнах, не тревожьтесь, потому что это должно случиться, но это ещё не конец.

Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это — начало болезней.
 
Так как народ поднимется против народа и царство — против царства. В различных местах будут землетрясения, и наступит голод. Это будет подобно родовым мукам.

Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
 
Но будьте осторожны, так как преданы будете суду и будут вас бить в синагогах, и вы предстанете перед правителями и царями, чтобы свидетельствовать перед ними обо Мне.

И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.
 
Но прежде вы должны нести Благую Весть ко всем народам.

Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперёд, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой.
 
И когда бы ни схватили вас и ни повели в суд, не беспокойтесь заранее о том, что сказать, а говорите то, что дано вам будет в тот час, так как не вы будете говорить, а Дух Святой.

Предаст же брат брата на смерть, и отец — детей; и восстанут дети на родителей, и умертвят их.
 
И брат предаст смерти брата, а отец — своих детей. Дети поднимутся против родителей и отдадут их на смерть.

И будете ненавидимы всеми за имя Моё; претерпевший же до конца спасётся.
 
Из-за Меня вас все будут ненавидеть. Но тот, кто выдержит до конца, спасётся.

Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, — читающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
 
Когда вы увидите „мерзость запустения”, царящую там, где ей не следует (читающий должен понимать, что это значит), тогда те, кто находятся в Иудее, должны бежать в горы.

а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;
 
И кто будет на крыше своего дома, не должен спускаться вниз и заходить в дом, чтобы взять что-либо оттуда,

и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.
 
а кто будет в поле, пусть не возвращается назад за своей одеждой.

Горе беременным и питающим сосцами в те дни.
 
Горе будет в те дни беременным и кормящим грудью.

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.
 
Молитесь, чтобы не случилось это зимой.

Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.
 
Потому что те дни будут страшным бедствием, какого не случалось ещё со дня сотворения Богом мира и до сегодняшнего дня и после никогда больше не будет.

И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.
 
И если бы Господь не сократил те дни, то никто не спасся бы. Но Он сократил их ради избранных Своих.

Тогда, если кто вам скажет: «вот, здесь Христос», или: «вот, там», — не верьте.
 
И если кто-нибудь скажет вам: „Смотрите, вот Христос!” или: „Вот Он!” — то не верьте тому человеку,

Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
 
потому что появятся лжехристы и лжепророки и будут являть вам знамения и чудеса, чтобы, если удастся, обмануть избранных.

Вы же берегитесь. Вот, Я наперёд сказал вам всё.
 
Так что берегитесь, Я предупредил вас.

Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
 
Но в те дни, после того, как случится беда: померкнет солнце, и луна не будет светить,

и звёзды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
 
и звёзды будут падать с неба, и Силы Небесные поколеблются.

Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.
 
Тогда они увидят Сына Человеческого, идущего в облаках с великой силой и славой.

И тогда Он пошлёт Ангелов Своих и соберёт избранных Своих от четырёх ветров, от края земли до края неба.
 
Он пошлёт вперёд Ангелов и соберёт Своих избранных с четырёх сторон света, от края земли до края неба.

От смоковницы возьмите подобие: когда ветви её становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.
 
Берите пример с фигового дерева: когда его ветви становятся мягкими и пускают листья, вы знаете, что лето уже близко.

Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.
 
Так и когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что День уже близок, он у самых дверей.

Истинно говорю вам: не прейдёт род сей, как всё это будет.
 
Правду вам говорю, что живущее ныне поколение не уйдёт, прежде чем всё это произойдёт.

Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
 
Небо и земля исчезнут, но слова Мои останутся.

О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.
 
Никто не знает того дня и часа: ни Ангелы на небесах, ни Сын, а лишь один Отец.

Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.
 
Берегитесь и будьте всегда готовы, так как вы не знаете, когда наступит это время!

Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому своё дело, и приказал привратнику бодрствовать.
 
Подобно тому как человек, отправляющийся в путешествие, поручает слугам присматривать за своим домом, назначив каждому своё дело, а привратнику приказав бодрствовать.

Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, когда придёт хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;
 
Итак, бодрствуйте, потому что вы не знаете, когда вернётся хозяин домой: вечером ли, в полночь ли или утром, когда взойдёт солнце.

чтобы, придя внезапно, не нашёл вас спящими.
 
Он может возвратиться внезапно, и, если вы всегда бодрствуете, он не застанет вас спящими.

А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.
 
И потому вот что Я говорю вам всем и каждому из вас: „Бодрствуйте!”»

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 глады — голод, проблемы с питанием.
26 грядущего — идущего, пришедшего; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
30, 31 прейдут — пройдут, буквально «пройдут мимо», в переносном смысле — подойдут к концу, прекратят существование, исчезнут.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.