От Иоанна 13 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришёл час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их.
 
Приближалось время праздника Пасхи. Иисус знал, что наступило время для Него перейти из этого мира к Отцу. И, любя Своих людей в мире, Он показал, насколько беспредельна Его любовь к ним.

И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,
 
Иисус и Его ученики сидели за ужином. Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса.

Иисус, зная, что Отец всё отдал в руки Его, и что Он от Бога исшёл и к Богу отходит,
 
Но Иисус знал, что Отец отдал всё в Его руки и что Он пришёл от Бога и возвратится к Нему.

встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался.
 
И потому Он поднялся из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду, взял полотенце и подпоясался им.

Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.
 
Затем Он налил в таз воды и начал омывать ноги Своим ученикам, и вытирать их полотенцем, которым был подпоясан.

Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги?
 
Так Он дошёл до Симона Петра. Пётр сказал Ему: «Тебе ли, Господи, омывать мне ноги?»

Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.
 
Иисус ответил ему: «Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймёшь».

Пётр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.
 
Пётр сказал: «Никогда Ты не будешь омывать мне ноги!» Иисус ответил ему: «Если Я не омою их, ты не будешь одним из тех, кто принадлежит Мне».

Симон Пётр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову.
 
Симон Пётр сказал Иисусу: «Господи, омой не только мои ноги, но и руки мои, и голову!»

Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все.
 
Иисус ответил ему: «Тому, кто уже омылся, нужно омыть только ноги, так как тело его чисто. Но не все среди вас чисты».

Ибо знал Он предателя Своего, потому и сказал: не все вы чисты.
 
Он знал, кто должен будет Его предать, потому и сказал: «Не все среди вас чисты».

Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлёгши опять, сказал им: знаете ли, что Я сделал вам?
 
После того как Иисус омыл им ноги, Он снова надел верхнюю одежду, вернулся на Своё место за столом и сказал ученикам: «Понимаете ли вы, что Я сделал для вас?

Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.
 
Вы называете Меня „Учитель” и „Господь”, и вы правы, потому что так оно и есть.

Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.
 
Так если Я, ваш Учитель и Господь, омыл вам ноги, то и вы должны омывать ноги друг другу.

Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.
 
Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал для вас.

Истинно, истинно говорю вам: раб не больше господина своего, и посланник не больше пославшего его.
 
Истинно вам говорю, что слуга не превосходит в величии своего хозяина, и тот, кого послали исполнить поручение, не превосходит в величии того, кто послал его.

Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.
 
Если вы будете знать эти истины и выполнять их, то будете обильно благословенны.

Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: «ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою».
 
Я не говорю обо всех вас. Я знаю тех, кого избрал, но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться: „Тот, кто ел хлеб вместе со Мной, обратился против Меня”.

Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.
 
Я говорю вам об этом сейчас, прежде чем это совершилось, чтобы, когда совершится, вы поверили, что Я — Сущий.

Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня.
 
Истинно вам говорю: кто принимает посланного Мной, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает и Пославшего Меня».

Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.
 
Произнеся эти слова, Иисус взволновался и сказал при всех: «Истину вам говорю, что один из вас предаст Меня».

Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.
 
Его ученики стали переглядываться, не понимая, о ком Он говорит.

Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса.
 
Один из учеников, которого Иисус любил, сидел за столом рядом с Иисусом.

Ему Симон Пётр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.
 
Симон Пётр подал ему знак, чтобы тот спросил, о ком же это Иисус говорит.

Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это?
 
Тот, склонившись к самой груди Иисуса, спросил Его: «Господи, кто же это?»

Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту.
 
Иисус ответил: «Тот, для кого Я обмакну кусок хлеба в тарелку с едой и кому Я передам его». И, обмакнув кусок хлеба в тарелку, передал его Иуде, сыну Симона Искариота.

И после сего куска вошёл в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее.
 
Как только Иуда взял этот кусок хлеба, сатана тотчас же вошёл в него. Затем Иисус сказал: «Сделай скорее то, что собираешься сделать!»

Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему.
 
Но никто из учеников, сидевших рядом с Иисусом, не понял, почему Он сказал это Иуде.

А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: «купи, что нам нужно к празднику», или чтобы дал что-нибудь нищим.
 
А так как Иуда был их казначеем, некоторые подумали, что Иисус говорит ему: «Купи всё, что нам нужно для праздника», или велит раздать милостыню бедным.

Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.
 
Иуда же взял кусок хлеба и тут же вышел. Была ночь.

Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нём.
 
Когда Иуда ушёл, Иисус сказал: «Теперь Сын Человеческий обрёл славу, и Бог прославлен через Него.

Если Бог прославился в Нём, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.
 
Если Бог прославлен через Него, то и Сам Сын Человеческий будет прославлен Богом, и Бог вскоре прославит Его.

Дети! недолго уже быть Мне с вами. Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете прийти, так и вам говорю теперь.
 
Дети Мои, недолго Мне осталось быть с вами. Вы будете искать Меня, но, как сказал Я иудеям, так и вам говорю теперь: „Вы не сможете пойти туда, куда иду Я”.

Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.
 
Я даю вам новую заповедь: любите друг друга! Вы должны любить друг друга так, как Я любил вас.

По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.
 
И если у вас будет любовь друг к другу, то все будут знать, что вы — Мои ученики».

Симон Пётр сказал Ему: Господи! куда Ты идёшь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдёшь за Мною.
 
Симон Пётр спросил Иисуса: «Господи, куда Ты идёшь?» Он ответил: «Ты не можешь пойти за Мной сейчас, но потом пойдёшь за Мной».

Пётр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя.
 
Пётр спросил: «Господи, почему я не могу последовать за Тобой сейчас? Я отдал бы за Тебя жизнь».

Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоёт петух, как отречёшься от Меня трижды.
 
Иисус ответил: «Жизнь за меня отдашь? Истинно тебе говорю, что не успеет ещё петух пропеть, как ты трижды отречёшься от Меня».

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.