Деяния 15 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись.
 
Через некоторое время в Антиохию пришли некие люди из Иудеи и стали учить братьев среди язычников: «Если вы не обрезаны по обычаю Моисея, то не сможете спастись».

Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними, то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в Иерусалим.
 
Павел и Варнава не согласились с ними и вступили в долгий спор. Тогда Павла, Варнаву и некоторых других отправили для разрешения этого вопроса к апостолам и старейшинам в Иерусалим.

Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях.
 
Итак, церковь отправила их в Иерусалим, и они, проходя через Финикию и Самарию, рассказывали об обращении язычников к истинному Богу, чем вызывали большую радость у всех братьев.

По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили всё, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.
 
Прибыв в Иерусалим, они были радушно приняты церковью, апостолами и старейшинами, и рассказали обо всём, что Бог сотворил с ними.

Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать язычников и заповедывать соблюдать закон Моисеев.
 
Некоторые же верующие из фарисеев встали и сказали: «Верующие язычники должны быть обрезаны, и их нужно наставлять, чтобы они соблюдали Закон Моисея».

Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.
 
Апостолы и старейшины собрались вместе, чтобы рассмотреть этот вопрос.

По долгом рассуждении Пётр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас меня, чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали;
 
После долгих споров Пётр встал и сказал им: «Братья! Вы знаете, что вначале Бог сделал среди нас выбор, чтобы язычники услышали через меня Благую Весть и поверили.

и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святого, как и нам;
 
Бог, знающий сердца человеческие, показал, что принял их, даровав им Духа Святого так же, как и нам.

и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.
 
Бог не делал никакого различия между нами и ими, верой очистив их сердца.

Что же вы ныне искушаете Бога, желая возложить на выи учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы?
 
Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на учеников ярмо, которое ни мы, ни наши предки не могли снести?

Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасёмся, как и они.
 
Но мы верим, что и мы, и они будут спасены благодатью Господа Иисуса».

Тогда умолкло всё собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников.
 
Всё собрание умолкло и слушало Варнаву и Павла, рассказывающих, какие знамения и чудеса Бог сотворил через них среди язычников.

После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня.
 
Когда они закончили свою речь, начал говорить Иаков. Он сказал: «Братья, слушайте меня!

Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Своё.
 
Симеон описал, как Бог впервые показал Своё благоволение тем, что избрал язычников Своим народом.

И с сим согласны слова пророков, как написано:
 
И это подтверждают слова пророков:

«Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю её,
 
„После этого Я вернусь и восстановлю падший дом Давидов: подниму из руин и обновлю его,

чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми возвестится имя Моё, говорит Господь, творящий всё сие».
 
чтобы всё человечество, все язычники, которые тоже принадлежат Мне, стремились к Господу. Так говорит Господь, Совершающий всё это.

Ведомы Богу от вечности все дела Его.
 
И это известно было с начала веков”.

Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,
 
Поэтому я полагаю, что нам не нужно утруждать язычников, которые обращаются к Богу.

а написать им, чтобы они воздерживались от осквернённого идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.
 
Напротив, мы должны написать им, чтобы они воздерживались от осквернённой идолами пищи, от блуда, от мяса удавленных животных и от крови.

Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу.
 
Ведь с давних времён в каждом городе всегда были люди, проповедующие Закон Моисея и читающие Закон в синагогах по субботам».

Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, именно: Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями,
 
Потом апостолы и старейшины со всей церковью решили избрать из своей среды нескольких мужчин и послать их в Антиохию с Павлом и Варнавой. Они выбрали Силу и Иуду (прозванного Варсавой), пользующихся уважением среди братьев.

написав и вручив им следующее: «Апостолы и пресвитеры и братия — находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников: радоваться.
 
Они послали с ними такое письмо: «Апостолы и старейшины, ваши братья шлют привет братьям язычникам в Антиохии, Сирии и Киликии. Дорогие братья:

Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас своими речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали,
 
Мы услышали, что некоторые люди без каких-либо указаний от нас, выйдя из нашей церкви, смутили вас словами и взволновали ваши умы.

то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом,
 
Поэтому, с общего согласия, мы решили избрать несколько человек и послать их к вам с дорогими нашему сердцу Варнавой и Павлом,

человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
 
которые посвятили свою жизнь служению нашему Господу Иисусу Христу.

Итак, мы послали Иуду и Силу, которые изъяснят вам то же и словесно.
 
Мы посылаем также Иуду и Силу, которые на словах передадут вам то же.

Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого:
 
Святому Духу угодно, и мы согласны с этим, что не следует обременять вас ничем, кроме самого важного:

воздерживаться от идоложертвенного, и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы».
 
Не ешьте еду, принесённую в жертву идолам, избегайте крови, мяса удавленных животных и блуда. И если будете избегать всего этого, правильно сделаете. Прощайте».

Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.
 
Итак, Павел, Варнава, Иуда и Сила отправились из Иерусалима и, прибыв в Антиохию, собрали общину и вручили письмо.

Они же, прочитав, возрадовались о сём наставлении.
 
Его прочли на собрании, и все были рады поддержке.

Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их.
 
Иуда и Сила, которые были пророками, обратились к братьям с продолжительной речью, помогая им и укрепляя их в вере.

Пробыв там некоторое время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам.
 
Пробыв там некоторое время, Иуда и Сила с миром были отправлены братьями обратно к пославшим их.

Но Силе рассудилось остаться там. (А Иуда возвратился в Иерусалим.)
 
[Но Сила решил остаться там].

Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествуя, вместе с другими многими, слово Господне.
 
Однако Павел и Варнава остались в Антиохии. Вместе со многими другими они проповедовали Благую Весть и провозглашали слово Господа.

По некотором времени Павел сказал Варнаве: пойдём опять, посетим братьев наших по всем городам, в которых мы проповедали слово Господне, как они живут.
 
Несколько дней спустя Павел сказал Варнаве: «Давай возвратимся назад и навестим братьев в каждом городе, где мы провозглашали слово Божье, и посмотрим, как они живут».

Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком.
 
Варнава хотел взять с собой Иоанна, называемого Марком.

Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы.
 
Однако Павел решил, что лучше не брать с собой того, кто оставил их в Памфилии, и поэтому не продолжал с ним дело.

Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр;
 
Между Павлом и Варнавой разгорелся спор и, ввиду глубокого разногласия, они расстались друг с другом. Варнава взял с собой Марка и отплыл на Кипр.

а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией,
 
Павел же избрал Силу и отбыл, порученный братьями благодати Господней.

и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви.
 
Он пошёл по Сирии и Киликии, укрепляя церкви.

Примечания:

 
Синодальный перевод
24 поелику — поскольку, так как, потому что.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.