Ефесянам 2 глава

Послание к Ефесянам апостола Павла
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

И вас, мёртвых по преступлениям и грехам вашим,
 
Вы были мертвы духовно из-за своих преступлений против Бога и грехов,

в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления,
 
в которых пребывали ранее. Вы следовали путями мирскими и повиновались князю злых сил, обитающих над землёй, духу, действующему сейчас в тех, кто непослушен Богу.

между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие,
 
В прошлом мы жили так же, как и те люди, потакая потребностям своей греховной природы и следуя греховным желаниям и мыслям. Как и все остальные в мире, мы были обречены испытать на себе гнев Божий.

Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас,
 
Но Бог щедр в Своём милосердии и возлюбил нас великой любовью.

и нас, мёртвых по преступлениям, оживотворил со Христом, — благодатью вы спасены, —
 
Когда мы были духовно мертвы из-за своих грехов, совершённых против Бога, Он даровал нам жизнь вместе с Христом. Вы обрели спасение благодаря Божьей благодати.

и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,
 
Нас, кто во Христе Иисусе, Он воскресил к жизни вместе с Христом и посадил вместе с Ним на престоле в небесных владениях.

дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе.
 
Бог явил нам, тем, кто принадлежит Иисусу Христу, несравнимую полноту Своей доброты и благодати на все времена.

Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар:
 
Вы уверовали и поэтому были спасены благодаря вашей вере. Не своими силами вы обрели спасение. Ваше спасение — дар Божий,

не от дел, чтобы никто не хвалился.
 
а не вознаграждение за труды, так что никто не может хвалиться собой.

Ибо мы — Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.
 
Бог сотворил нас такими, какие мы есть. Он создал нас новыми людьми во Христе Иисусе для того, чтобы мы могли посвятить нашу жизнь совершению добрых дел, которые Бог предопределил для нас заранее.

Итак, помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками,
 
Вы не были рождены евреями, вы те, кого евреи называют «необрезанными», а себя они называют «обрезанными» (имея в виду действие, производимое человеческими руками).

что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.
 
Так помните, что в прошлом вы жили без Христа и не принадлежали к числу Божьих людей Израиля. Для вас оставались чужими соглашения, связанные с обещанием Божьим, и вы жили в этом мире без надежды и без Бога.

А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.
 
Теперь же во Христе Иисусе, вы, когда-то бывшие далеко от Бога, были приближены к Нему через кровную жертву Христа.

Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,
 
Потому что Он — наш источник мира. Он объединил нас в один народ и разрушил преграду, созданную разобщающей стеной враждебности, принеся в жертву Своё тело.

упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир,
 
Он покончил с законом, со всеми его правилами и уставами, чтобы обеспечить мир, создав в Себе из двух групп людей новый народ,

и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нём.
 
и через Свою смерть на кресте объединить оба народа перед Богом в едином теле, и уничтожить враждебность.

И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,
 
Тогда Он пришёл и стал проповедовать мир вам, тем, кто был далёк, и тем, кто был близок,

потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.
 
потому что через Него мы соединились с Отцом в одном Духе.

Итак, вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,
 
И, следовательно, вы, неевреи, более не чужие и не посторонние. Напротив, вы сограждане со святыми людьми Божьими.

быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,
 
Вы строите на основании, которое держится на апостолах и пророках, а Иисус Христос является краеугольным камнем этого основания.

на котором всё здание, слагаясь стройно, возрастает в святой храм в Господе,
 
Он поддерживает Собой всё это строение, и оно растёт, чтобы стать святым храмом Господа.

на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом.
 
Через Него и вы вместе с остальными созидаете себя, образуя жилище, где Бог будет жить через Святого Духа.

Примечания:

 
Синодальный перевод
3 чадами — детьми.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.