Иисус Навин 22 глава

Книга Иисуса Навина
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Тогда Иисус призвал колено Рувимово, Гадово и половину колена Манассиина и сказал им:
 
Затем Иисус созвал всех людей из колен Рувима, Гада и половины племени Манассии

вы исполнили всё, что повелел вам Моисей, раб Господень, и слушались слов моих во всём, что я приказывал вам;
 
и обратился к ним с такими словами: «Моисей был слугой Господа, и вы подчинялись всему, что он повелел вам. Вы также исполняли всё, что я вам приказывал.

вы не оставляли братьев своих в продолжение многих дней до сего дня и исполнили, что надлежало исполнить по повелению Господа, Бога вашего:
 
Всё это время вы поддерживали весь остальной народ Израиля. Вы неукоснительно исполняли все повеления Господа, Бога вашего.

ныне Господь, Бог ваш, успокоил братьев ваших, как говорил им; итак, возвратитесь и пойдите в шатры ваши, в землю вашего владения, которую дал вам Моисей, раб Господень, за Иорданом;
 
Господь, Бог ваш, обещал дать народу Израиля мир. И вот теперь Господь исполнил то, что обещал, и вы можете идти по домам. Слуга Господний, Моисей, дал вам землю на восточном берегу Иордана, и вы можете идти домой на эту землю.

только старайтесь тщательно исполнять заповеди и закон, который завещал вам Моисей, раб Господень: любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его, хранить заповеди Его, прилепляться к Нему и служить Ему всем сердцем вашим и всею душою вашею.
 
Но помните: продолжайте исполнять Закон, который завещал вам Моисей. Любите Господа, Бога вашего, и исполняйте Его повеления, продолжайте следовать и служить Ему всем сердцем и всей душой».

Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим.
 
Потом Иисус попрощался с ними, и они разошлись по своим домам.

Одной половине колена Манассиина дал Моисей удел в Васане, а другой половине его дал Иисус удел с братьями его по эту сторону Иордана к западу. И когда отпускал их Иисус в шатры их и благословил их,
 
Моисей дал землю в Васане одной половине колена Манассии, а Иисус дал землю на западной стороне Иордана другой половине колена Манассии и, благословив их, отослал домой.

то сказал им: с великим богатством возвращаетесь вы в шатры ваши, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью и с железом, и с великим множеством одежд; разделите же добычу, взятую у врагов ваших, с братьями своими.
 
Он сказал: «Вы очень разбогатели, у вас много скота, золота, серебра и дорогих украшений. У вас много красивой одежды. Вам досталось великое богатство от ваших врагов. Разделите всё это между собой и идите по домам».

И возвратились, и пошли сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина от сынов Израилевых из Силома, который в земле Ханаанской, чтоб идти в землю Галаад, в землю своего владения, которую получили во владение по повелению Господню, данному через Моисея.
 
Люди из колен Рувима, Гада и Манассии ушли от народа Израиля из Силома, находящегося в Ханаанской земле, и вернулись в Галаад, в свою собственную землю, которую по повелению Господа дал им Моисей.

Придя в окрестности Иордана, что в земле Ханаанской, сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина соорудили там подле Иордана жертвенник, жертвенник большой по виду.
 
Сыны Рувима, Гада и Манассии отправились в местность, которая называлась Гелилот, в Ханаанской земле, в окрестностях реки Иордан, и поставили там красивый жертвенник.

И услышали сыны Израилевы, что говорят: вот, сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина соорудили жертвенник на земле Ханаанской, в окрестностях Иордана, напротив сынов Израилевых.
 
Сыны Израиля, которые остались в Силоме, услышали об этом жертвеннике, построенном тремя коленами на границе с Ханааном, в местечке Гелилот, на израильской стороне реки Иордан.

Когда услышали сие сыны Израилевы, то собралось всё общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною.
 
Весь народ Израиля очень рассердился на эти три колена. Израильтяне собрались вместе и решили идти на них войной.

Впрочем, сыны Израилевы прежде послали к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаадскую Финееса, сына Елеазара, священника,
 
Народ Израиля послал нескольких человек к коленам Рувима, Гада и Манассии. Ими руководил Финеес, сын священника Елеазара.

и с ним десять начальников, по начальнику поколения от всех колен Израилевых; каждый из них был начальником поколения в тысячах Израилевых.
 
Они также послали туда десять вождей колен Израиля, по одному человеку от каждого колена Израиля, которые были в Силоме.

И пришли они к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаад и говорили им и сказали:
 
Эти одиннадцать человек отправились в Галаад поговорить с людьми Рувима, Гада и Манассии и, придя туда, сказали:

так говорит всё общество Господне: что это за преступление сделали вы пред Богом Израилевым, отступив ныне от Господа, соорудив себе жертвенник и восстав ныне против Господа?
 
«Весь народ Израиля спрашивает вас: почему вы совершили такое против Бога Израиля? Почему отступили от Господа? Почему вы возвели для себя жертвенник? Вы ведь знаете, что это противоречит закону Божьему!

Разве мало для нас беззакония Фегорова, от которого мы не очистились до сего дня и за которое поражено было общество Господне?
 
Помните, что случилось в Фегоре? Мы всё ещё страдаем от того греха. Из-за того греха Бог поразил народ Израиля болезнями, и мы всё ещё страдаем от них и сегодня.

А вы отступаете сегодня от Господа! Сегодня вы восстаёте против Господа, а завтра прогневается Господь на всё общество Израилево;
 
А вы сейчас делаете то же самое! Вы идёте против Господа! Разве вы отказываетесь повиноваться Господу? Остановитесь, не делайте этого, чтобы Господь не прогневался на весь народ в Израиле.

если же земля вашего владения кажется вам нечистою, то перейдите в землю владения Господня, в которой находится скиния Господня, возьмите удел среди нас, но не восставайте против Господа и против нас не восставайте, сооружая себе жертвенник, кроме жертвенника Господа, Бога нашего;
 
Если ваша земля не пригодна для поклонения Богу, то приходите в нашу землю, в шатёр Господа. Вы можете взять себе часть нашей земли и жить там. Но не отступайте от Господа, не ставьте другой жертвенник. У нас уже есть жертвенник Господа, Бога нашего, в шатре собрания.

не один ли Ахан, сын Зары, сделал преступление, взяв из заклятого, а гнев был на всё общество Израилево? не один он умер за своё беззаконие.
 
Помните человека по имени Ахан, сына Зары. Он не послушался повеления о вещах, которые надлежало уничтожить. Один человек нарушил Божий закон, а наказан был весь народ Израиля. Ахан умер за свой грех, но умерло также и много других людей».

Сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина в ответ на сие говорили начальникам тысяч Израилевых:
 
В ответ на это люди из колен Рувима, Гада и Манассии сказали:

Бог богов Господь, Бог богов Господь, Он знает, и Израиль да знает! Если мы восстаём и отступаем от Господа, то да не пощадит нас Господь в сей день!
 
«Господь — Бог наш! Господь — Бог наш! Господь знает, почему мы сделали это, и мы хотим, чтобы и вы тоже знали и могли судить о нашем поступке. Если вы считаете, что мы сделали что-либо против Господа или отказываемся следовать Его воле, то убейте нас.

Если мы соорудили жертвенник для того, чтоб отступить от Господа, и для того, чтобы приносить на нём всесожжение и приношение хлебное и чтобы совершать на нём жертвы мирные, то да взыщет Сам Господь!
 
Если мы нарушили закон Божий, тогда мы просим Самого Господа наказать нас.

Но мы сделали сие по опасению того, чтобы в последующее время не сказали ваши сыны нашим сынам: «что вам до Господа, Бога Израилева!
 
Вы думаете, мы построили этот жертвенник для того, чтобы приносить жертвы всесожжения, хлебное приношение и жертвы содружества? Нет, не для этого мы воздвигли его. Мы боялись, что в будущем вы не примите нас как часть своего народа и что ваш народ скажет, что мы не можем молиться Господу, Богу Израиля.

Господь поставил пределом между нами и вами, сыны Рувимовы и сыны Гадовы, Иордан: нет вам части в Господе». Таким образом, ваши сыны не допустили бы наших сынов чтить Господа.
 
Бог дал нам землю на другой стороне Иордана, а это значит, что река Иордан разделяет нас. Мы боялись, что, когда вырастут ваши дети и станут править вашей страной, они забудут о том, что и мы были вашим народом, и скажут нам: „Вы, народы Рувима и Гада, не являетесь частью Израиля!” И тогда ваши дети не допустят, чтобы наши дети чтили Господа.

Поэтому мы сказали: соорудим себе жертвенник не для всесожжения и не для жертв,
 
И вот мы решили соорудить жертвенник, но не для приношения жертв и жертв всесожжения,

но чтобы он между нами и вами, между последующими родами нашими, был свидетелем, что мы можем служить Господу всесожжениями нашими и жертвами нашими и благодарениями нашими, и чтобы в последующее время не сказали ваши сыны сынам нашим: «нет вам части в Господе».
 
а чтобы показать нашему народу, что мы чтим того же Бога, что и вы. Этот жертвенник будет для вас, для нас и для всех наших будущих родов доказательством того, что мы служим Господу. Мы приносим свои жертвы, благодарения и жертвы всесожжения Господу. Мы хотим, чтобы ваши дети росли и знали, что мы, как и вы, тоже народ Израиля.

Мы говорили: если скажут так нам и родам нашим в последующее время, то мы скажем: «видите подобие жертвенника Господа, которое сделали отцы наши не для всесожжения и не для жертвы, но чтобы это было свидетелем между нами и вами».
 
В будущем, если случится так, что дети ваши скажут, что мы не принадлежим Израилю, наши дети смогут ответить: „Смотрите! Наши отцы, которые жили до нас, поставили жертвенник, и он точно такой же, как жертвенник Господа в священном шатре. Но мы не пользуемся этим алтарём для жертвоприношений. Он — доказательство того, что мы являемся частью Израиля”.

Да не будет этого, чтобы восстать нам против Господа и отступить ныне от Господа, и соорудить жертвенник для всесожжения и для приношения хлебного и для жертв, кроме жертвенника Господа, Бога нашего, который пред скинией Его.
 
Мы не хотим идти против Господа, не хотим сейчас отступить от Него. Мы знаем, что единственный истинный алтарь находится перед священным шатром и принадлежит Господу, Богу нашему».

Финеес священник, начальники общества и головы тысяч Израилевых, которые были с ним, услышав слова, которые говорили сыны Рувимовы и сыны Гадовы и сыны Манассиины, одобрили их.
 
Священник Финеес и вожди, бывшие с ним, услышали всё, что сказали сыны колен Рувима, Гада и Манассии и поверили в то, что эти люди говорят правду.

И сказал Финеес, сын Елеазара, священник, сынам Рувимовым и сынам Гадовым и сынам Манассииным: сегодня мы узнали, что Господь среди нас, что вы не сделали пред Господом преступления сего; теперь вы избавили сынов Израиля от руки Господней.
 
Тогда священник Финеес сказал: «Теперь мы знаем, что Господь пребывает с нами, и что вы не ослушались Господа, и Он не накажет народ Израиля».

И возвратился Финеес, сын Елеазара, священник, и начальники от сынов Рувимовых и от сынов Гадовых в землю Ханаанскую к сынам Израилевым и принесли им ответ.
 
После этого Финеес и вожди отправились домой. Они покинули народ Рувима и Гада на земле Галаада и вернулись в Ханаан. Они пришли к народу Израиля и рассказали им обо всём, что произошло.

И сыны Израилевы одобрили это, и благословили сыны Израилевы Бога, и отложили идти против них войною, чтобы разорить землю, на которой жили сыны Рувимовы и сыны Гадовы.
 
Тогда израильтяне тоже обрадовались и возблагодарили Бога, и решили не выступать войной против народа Рувима, Гада и Манассии и не уничтожать землю, на которой жили эти народы.

И назвали сыны Рувимовы и сыны Гадовы жертвенник: Ед, потому что, сказали они, он свидетель между нами, что Господь есть Бог наш.
 
А народ Рувима и Гада дал жертвеннику имя. Они назвали его «Свидетельство нашей веры в Господа Бога».

Примечания:

 
Синодальный перевод
30 головы, т.е. — главы, тысяченачальники.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.