Бытие 19 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицом до земли
2 и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдёте в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.
3 Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испёк пресные хлебы, и они ели.
4 Ещё не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом.
5 И вызвали Лота, и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
6 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
7 и сказал: братья мои, не делайте зла;
8 вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
9 Но они сказали ему: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
10 Тогда мужи те простёрли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли;
11 а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
12 Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть ещё здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,
13 ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.
14 И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.
15 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
16 И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
17 Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
18 Но Лот сказал им: нет, Владыка!
19 вот, раб Твой обрёл благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;
20 вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, — он же мал; и сохранится жизнь моя.
21 И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;
22 поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придёшь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
23 Солнце взошло над землёю, и Лот пришёл в Сигор.
24 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождём серу и огонь от Господа с неба,
25 и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.
26 Жена же Лотова оглянулась позади его и стала соляным столпом.
27 И встал Авраам рано утром и пошёл на место, где стоял пред лицом Господа,
28 и посмотрел к Содому и Гоморре и на всё пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.
29 И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.
30 И вышел Лот из Сигора, и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.
31 И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошёл бы к нам по обычаю всей земли;
32 итак, напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.
33 И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим; а он не знал, когда она легла и когда встала.
34 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.
35 И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
36 И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,
37 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне.
38 И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.

Новой Женевской Библии

19:1−11 Это повествование можно сравнить с Суд 19:15−25.

19:1 два Ангела. См. 16:9; 18:2 и ком. См. статью «Ангелы».

сидел у ворот. Т.е. там, где, как это было принято, собирались уважаемые люди города для решения различных дел и заключения торговых сделок.

19:3 сильно упрашивал. Лоту приходится сильно упрашивать, тогда как Аврааму было достаточно только пригласить «путников».

19:4 от молодого до старого... со всех концов города. Эти подробности свидетельствуют о том, что все люди, погибшие вместе с городом, были нечестивыми (18:16−33 и ком.; см. 6:5; 8:21; Рим 1:26−32).

Содомляне. Содом и Гоморра были полны таких грехов, как притеснение людей (Ис 1:10), прелюбодейство, ложь и пособничество злодеям (Иер 23:14), а также высокомерие, пресыщенность и безжалостное отношение к нуждающимся (Иез 16:49).

19:7 Лот подчеркивает серьезность преступления и косвенным образом предупреждает содомлян о последствиях.

братья. Он обращается к ним, как к равным, дабы снискать их расположение (29:4).

не делайте зла. Лот мог отличить добро от зла благодаря голосу своей совести и длительному общению с Авраамом.

19:9 пришлец. Содомляне осознавали, что Лот чужд им.

судить. Здесь употребляется то же древнееврейское слово, что и в 18:25.

19:13 истребим. Это же древнееврейское слово используется в 6:13.

19:14 шутит. См. 2Пет 3:3−4.

19:15 жену... дочерей. Вся семья как единое целое была спасена от гибели при разрушении города, однако в ней, как и в семье Ноя, вместе оказались и верные Лот и отступившие жена Лота (ст. 26) и его дочери (ст. 30−38).

19:16 медлил. Лоту, очевидно, не так уж плохо жилось в Содоме. А возможно, он медлил потому, что ему недоставало веры, он сомневался в словах ангелов (ср. 12:1−4).

по милости... Господней. См. Тит 3:5. Лот был спасен не по причине своей праведности, а лишь по милости Господней и благодаря мольбам Авраама.

19:19 чтоб не застигла меня беда. Лот не доверяет Богу и откровенно говорит об этом.

19:21 не ниспровергну. См. ком. к 19:16.

19:24 пролил Господь... дождем серу. Кара свершилась. Следы этой катастрофы существуют и по сей день.

19:26 Жена же Лотова оглянулась. Жена Лота принадлежала Содому всей душой своей, и ее постигла участь содомлян.

19:29 вспомнил. Авраам дважды спас Лота (14:1−16; 19:1−29).

19:32−38 Авраам и Сарра, желая иметь потомство, положились на Господа; дочери Лота надеялись на себя, не придерживаясь ни Божиих законов, ни человеческих.

19:32 восставим от отца нашего племя. Следовательно, племена моавитян и аммонитян характеризовались чертами, унаследованными от Лота.

19:33 он не знал. Лот был не в состоянии что-либо воспринимать. Его отцовство состоялось без его ведома и согласия, чем усугубилось беззаконие содеянного.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.