Бытие 21 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.
2 Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;
3 и нарёк Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;
4 и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
5 Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
6 И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеётся.
7 И сказала: кто сказал бы Аврааму: «Сарра будет кормить детей грудью»? ибо в старости его я родила сына.
8 Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
9 И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается,
10 и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына её, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
11 И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
12 Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всём, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса её, ибо в Исааке наречётся тебе семя;
13 и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твоё.
14 Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил её. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
15 и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
16 и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села поодаль, и подняла вопль, и плакала;
17 и услышал Бог голос отрока; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;
18 встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
19 И Бог открыл глаза её, и она увидела колодезь с водою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.
20 И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
21 Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
22 И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всём, что ты ни делаешь;
23 и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землёю, в которой ты гостишь.
24 И сказал Авраам: я клянусь.
25 И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.
26 Авимелех же сказал: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.
27 И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
28 И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.
29 Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?
30 Он сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
31 Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись.
32 И заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.
33 И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
34 И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

Новой Женевской Библии

21:1−7 Повествование о рождении Исаака завершает собой историю, начавшуюся с известия о бесплодии Сарры в 11:27−32. Вновь просматривается структура завета: Бог выполняет Свое обещание, даровав Аврааму сына от Сарры (ст. 1−2; 17:1−6, 15−16; 18:1−15), а Авраам повинуется Богу, назвав сына Исааком (ст. 3; 17:16) и обрезав его (ст. 4:5; 17:9−14), Сарра также воздает хвалу Господу (ст. 6−7). Радостная весть о чудесном рождении Исаака является прообразом божественной вести о рождении Иисуса Христа (Ис 9:6; Лк 2:10−11).

21:1 призрел. Букв.: «посетил». Другими словами, Бог вмешался в дальнейшую судьбу Сарры. Это же древнееврейское слово используется в 50:24.

21:2 в старости его во время, о котором говорил ему Бог. См. 17:17, 24; 18:11−14. Все происходит во времена и сроки, определенные Господом.

21:4 обрезал. См. 17:9−12 и ком.

21:6 рассмеется. До рождения Исаака Сарра рассмеялась по причине своего неверия, но после его рождения от переполнявшей ее радости.

21:8−11 С изгнанием Агари и Измаила уже ничто не угрожает праву Исаака на наследство. Рождение Исаака и изгнание Измаила соединены игрой слов «смех» и «насмехается» и, что еще более важно, словами Господа, подтверждающими рождение Исаака (ст. 1) и его исключительное право наследования (ст. 12). И вновь Авраам отвечает на Божие обетование своим беспрекословным послушанием (ст. 14).

21:9 насмехается. См. ком. к 21:6. Сын рабыни гнал сына свободной женщины (Гал 4:29).

21:10 выгони. Т.е. «лиши прав наследования» (25:5−6).

21:11 показалось это Аврааму весьма неприятным. Переживания Авраама были вызваны как отцовской любовью, так и существовавшими в то время законами (16:6 и ком.; 17:18).

21:12 в Исааке наречется тебе семя. Божии обетования обретут свое исполнение через сверхъестественное потомство, а не через плотское (Рим 9:7−8). Вечное благословение относится только к рожденным по обетованию (17:7 и ком.).

21:13 от сына рабыни. Это же древнееврейское слово употребляется в ст. 10; оно отличается от слова, переведенного как «служанка» в 16:1.

великий народ. По великой Божией любви к Аврааму даже его плотские дети получают благословение на земле, хотя они и не имеют части в искупительном Царстве, грядущем на землю с небес (17:6 и ком.).

21:17−19 Действие Божией благодати не ограничивается только Исааком и его потомством.

21:17 услышал Бог. См. 16:11.

21:19 Бог открыл глаза ее. Выражение «открыть глаза» часто используется в Писании в переносном смысле и имеет значение «выйти на качественно новый уровень мышления, обрести понимание» (см. 3:7). В данном случае «глаза» Агари «открыл» Сам Бог, что указывает на характер этого нового понимания.

21:21 в пустыне Фаран. См. 14:6.

из земли Египетской. См. 16:1.

21:22 в то время. Визит филистимского царя служит еще одним подтверждением того, что именно Исаак станет наследником обетовании.

Авимелех. Предыдущая встреча Авраама с Авимелехом имела отношение к обетованному семени (20:1−18); новая встреча связана с землей.

21:23 теперь поклянись мне. Царь и его военачальник по достоинству оценили то чудесное благословение, которым Бог одарил Авраама, чужеземного пастуха, поэтому они искали вечного мира с ним (14:13; 23:6).

Богом. Обе стороны поклялись именем Бога (ст. 31, 33).

21:30 возьми от руки моей. Приняв этот дар, Авимелех должен был признать право Авраама на колодец. Этот договор необходимо было подтвердить клятвой в присутствии свидетелей (ст. 31).

21:33 насадил... рощу. Дословно: «посадил тамариск». Это небольшое деревце, посаженное в земле Негеб, вероятно, служило свидетельством Божией благодати и залогом того, что Авраам будет жить в этой земле, а также символизировало собой Божие присутствие, живительное, как тень дерева в пустыне.

21:34 жил... как странник. Это древнееврейское выражение, которое можно перевести и как «жил временно», говорит о том, что Авраам оставался пришельцем и странником в той земле.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.