2 Царств 11 глава

Вторая книга Царств
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Через год, в то время, когда выходят цари в походы, Давид послал Иоава и слуг своих с ним и всех Израильтян; и они поразили Аммонитян и осадили Равву; Давид же оставался в Иерусалиме.
2 Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива.
3 И послал Давид разведать кто эта женщина. И сказали ему: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина.
4 Давид послал слуг взять её; и она пришла к нему, и он спал с нею. Когда же она очистилась от нечистоты своей, возвратилась в дом свой.
5 Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: я беременна.
6 И послал Давид сказать Иоаву: пришли ко мне Урию Хеттеянина. И послал Иоав Урию к Давиду.
7 И пришёл к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны.
8 И сказал Давид Урии: иди домой и омой ноги свои. И вышел Урия из дома царского, а вслед за ним понесли и царское кушанье.
9 Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошёл в свой дом.
10 И донесли Давиду, говоря: не пошёл Урия в дом свой. И сказал Давид Урии: вот, ты пришёл с дороги; отчего же не пошёл ты в дом свой?
11 И сказал Урия Давиду: ковчег, и Израиль и Иуда находятся в шатрах, и господин мой Иоав и рабы господина моего пребывают в поле, а я вошёл бы в дом свой есть и пить и спать со своею женою! Клянусь твоею жизнью и жизнью души твоей, этого я не сделаю.
12 И сказал Давид Урии: останься здесь и на этот день, а завтра я отпущу тебя. И остался Урия в Иерусалиме на этот день до завтра.
13 И пригласил его Давид, и ел Урия пред ним и пил, и напоил его Давид. Но вечером Урия пошёл спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошёл.
14 Поутру Давид написал письмо к Иоаву и послал его с Уриею.
15 В письме он написал так: поставьте Урию там, где будет самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражён и умер.
16 Посему, когда Иоав осаждал город, то поставил он Урию на таком месте, о котором знал, что там храбрые люди.
17 И вышли люди из города и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из слуг Давидовых; был убит также и Урия Хеттеянин.
18 И послал Иоав донести Давиду о всём ходе сражения.
19 И приказал посланному, говоря: когда ты расскажешь царю о всём ходе сражения
20 и увидишь, что царь разгневается, и скажет тебе: «зачем вы так близко подходили к городу сражаться? разве вы не знали, что со стены будут бросать на вас?
21 кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? не женщина ли бросила на него со стены обломок жёрнова, и он умер в Тевеце? Зачем же вы близко подходили к стене?» тогда ты скажи: и раб твой Урия Хеттеянин также умер.
22 И пошёл посланный, и пришёл, и рассказал Давиду обо всём, для чего послал его Иоав.
23 Тогда посланный сказал Давиду: одолевали нас те люди и вышли к нам в поле, и мы преследовали их до входа в ворота;
24 тогда стреляли стрелки со стены на рабов твоих, и умерли некоторые из рабов царя; умер также и раб твой Урия Хеттеянин.
25 Тогда сказал Давид посланному: так скажи Иоаву: «пусть не смущает тебя это дело, ибо меч поядает иногда того, иногда сего; усиль войну твою против города и разрушь его». Так ободри его.
26 И услышала жена Урии, что умер Урия, муж её, и плакала по муже своём.
27 Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял её в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.

Новой Женевской Библии

11:1 в то время, когда выходят цари в походы. Т.е. весной, когда прекращались затяжные зимние дожди, а до сбора урожая было еще далеко.

Давид послал Иоава. Давид и ранее посылал Иоава командовать военными походами (10:7), однако на этот раз повествователь явно осуждает его за то, что он «оставался в Иерусалиме» в то время, когда царям надлежало выходить в походы.

осадили Равву. Этот город, часто называемый Раввой Аммонитской (12:26; 17:27; Втор 3:11; Иер 49:2; Иез 21:20), являлся древнейшей столицей аммонитян (Ам 1:13−15). В новозаветные времена этот город назывался Филадельфией, а ныне — Амман (см. 10:14 и ком.).

11:2 под вечер Давид, встав с постели. Бездеятельное времяпрепровождение Давида явно противопоставлено активным действиям Иоава и его людей (ср. ст. 1 и 11).

на кровле царского дома. Своего рода восстановление справедливости можно усмотреть в том, что на той же плоской кровле дворца, находясь на которой Давид поддался искушению взять жену другого человека, Авессалом овладеет его собственными наложницами (16:22).

11:3 Вирсавия. Имя этой женщины упоминается снова только в 12:24, до этого момента о ней говорится «женщина эта» (ст. 5) или «жена Урии» (ст. 26; 12:10, 15). Такая особенность свидетельствует о том, что в контексте всего эпизода Вирсавия важна не как личность со всеми ее индивидуальными особенностями, а просто как красивая женщина (ст. 2) и жена другого. В дальнейшем Вирсавия упоминается в 3Цар 1:11 и 2:13; см. также Пс 50:2.

дочь Елиама. Если предположить, что отец Вирсавии и «Елиам, сын Ахитофела» (23:34) — одно лицо, то более понятным становится побуждение, заставившее Ахитофела поддержать восстание Авессалома (15:12; 16:15): разочаровавшись в справедливости Давида, он приходит искать ее у его сына (15:4, 6). Достоин внимания в этой связи и совет, который дает Ахитофел Авессалому (см. 16:20−21).

жена Урии. Урия — распространенное еврейское имя, означающее «Господь — мой свет».

Хеттеянина. См. ком. к 1Цар 26:6.

11:4 она пришла к нему. Ни о каком сопротивлении или недовольстве со стороны Вирсавии речи при этом не идет.

очистилась от нечистоты своей. Упоминание о «нечистоте» Вирсавии призвано развеять всякие сомнения в том, что Вирсавия забеременела (ст. 5) именно от Давида.

Беды Давида.

11:5 я беременна. По израильским законам за прелюбодеяние оба согрешивших наказывались смертью (Лев 20:10; Втор 22:22).

11:8 омой ноги свои. Если, как то можно было бы заключить из 1Цар 21:5 (ср. Втор 23:10), воздержание от женщин во время войны было обязательным для воинов, предложение Давида можно рассматривать как попытку побудить Урию к нарушению этого запрета, чтобы беременность Вирсавии приобрела законный характер.

11:11 ковчег... и Израиль и Иуда. Упорное нежелание Урии наслаждаться отдыхом в то время, когда другие подвергают себя походным тяготам, и даже Сам Бог (чье присутствие символизируется ковчегом завета) находится в лагере среди воинов, еще более оттеняет предосудительность поведения Давида, живущего в свое удовольствие в Иерусалиме (ст. 1:2). спать со своею женою. См. ком. к ст. 8.

11:15 поставьте Урию там, где будет самое сильное сражение... чтоб он был поражен и умер. Давиду, благодаря стойкости Урии, не удалось уладить ситуацию с беременностью Вирсавии хитростью (ст. 8−13), поэтому приходится теперь действовать прямолинейно. При этом Давид рассчитывает, что Иоав с готовностью поможет исполнению его плана (см. 2:18; 3:26−27; 20:10 и ком.).

11:22 рассказал Давиду обо всем, для чего послал его Иоав. В Септуагинте (греческом переводе ВЗ) данный стих несколько длиннее, поскольку его завершает гневный ответ Давида посланнику, близкий к тому, который предвидит Иоав (ст. 20−21).

11:25 пусть не смущает тебя это дело. Дословно: «пусть не будет это дело злом в глазах твоих». В конце главы содеянному Давидом дается однозначная оценка: «И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа» (ст. 27).

11:27 Когда кончилось время плача. Об истинных чувствах Вирсавии к Урии можно только догадываться, но, тем не менее, в течение положенного времени (возможно, семь дней; Быт 50:10; 1Цар 31:13) она оплакивала своего убитого мужа. Оплакивание вождей народа могло продолжаться дольше: например, Аарона (Чис 20:29) и Моисея (Втор 34:8) Израиль оплакивал тридцать дней (ср. семидесятидневный плач египтян по Иакову, Быт 50:3).

она сделалась его женою. К этому времени у Давида уже было много жен (см. ком. к 3:2).

родила ему сына. См. 12:14.

было это дело... зло в очах Господа. См. ком. к ст. 25. Сожительствуя с Вирсавией и избавившись от ее мужа, Давид нарушил по крайней мере четыре из Десяти Заповедей (Исх 20:2−17; Втор 5:6−21): шестую (убийство), седьмую (прелюбодеяние), девятую (лжесвидетельство) и десятую (вожделение к жене ближнего своего).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.