Псалтирь 140 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Псалом Давида. Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
2 Да направится молитва моя, как фимиам, пред лицо Твоё, воздеяние рук моих — как жертва вечерняя.
3 Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
4 не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
5 Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои — против злодейств их.
6 Вожди их рассыпались по утёсам и слышат слова мои, что они кротки.
7 Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.
8 Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
9 Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенёт беззаконников.
10 Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.

Новой Женевской Библии

Пс 140 В этом псалме Давид просит Господа помочь ему в борьбе с врагами, ищущими его смерти (ст. 1:8−10), удержать его от зла (ст. 3−5) и сокрушить его врагов (ст. 6−7). Ст. 2 дает основание полагать, что первоначально псалом предназначался для исполнения во время общественного храмового богослужения.

140:2 как фимиам... как жертва вечерняя. Псалмопевец выражает надежду на то, что его молитва будет столь же угодна Господу, сколь угодны Ему курения ароматного фимиама и дым от сжигания жертвенных животных. В Откр 8:3−5 рассказывается, как ангел с молитвами всех святых вознесет дым фимиама пред престолом Господним.

140:3 Положи, Господи, охрану устам моим. Из текста псалма не вполне ясно, подвиг ли гнев Давида на греховные речи или он только опасается, что это может произойти. Так или иначе, но суть этих слов в том, что псалмопевец твердо знает, Кто единственный в силах помочь ему избежать греха.

140:4 не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым. Псалмопевец просит Господа охранить его от соблазна компромисса с нечестивыми.

140:5 пусть обличает меня. Давид готов принять обличения от мудрых и праведных, ибо их обличения согласуются с волей Божией.

140:10 Падут нечестивые в сети свои. См. ком. к Пс 7:15−16.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 тенёта — сеть, ловушка на диких животных и птиц.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.