Псалтирь 148 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Аллилуия. Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
2 Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
3 Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звёзды света.
4 Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
5 Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
6 поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдёт.
7 Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
8 огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
9 горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
10 звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
11 цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
12 юноши и девицы, старцы и отроки
13 да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесённо, слава Его на земле и на небесах.
14 Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.

Новой Женевской Библии

Пс 148 Этот псалом продолжает славословие, завершающее Псалтирь (см. вводные замечания к Пс 144 и 145). Призывы вознести хвалу Господу обращены к небесам (ст. 1−6), к земле (ст. 7−12) и к избранному народу (ст. 13−14).

148:1 Хвалите Господа. См. ком. к Пс 145:1. Псалом завершается этим же призывом (ст. 14).

с небес. Подразумеваются небесные создания — ангелы.

148:4 воды, которые превыше небес. См. Быт 1:7.

148:5 Он... повелел, и сотворились. См. статью «Бог—Творец».

148:7 Хвалите Господа от земли. В последующих стихах псалмопевец призывает земные создания восславить своего Творца.

великие рыбы и все бездны. Морская стихия сильно воздействовала на воображение израильтян, зачастую внушая им страх перед собой. Неоднократно в Писании море предстает нем-то враждебным устроенному Богом миропорядку (см. ком. к Пс 17:5; Пс 28:3, 10; Пс 45:3). Данный стих и его призывает преклониться пред величием Творца.

148:11 цари земные и все народы. Псалмопевец призывает всех людей воздать хвалу Господу, поскольку Всевышний сотворил не только избранный народ, но все народы.

148:13 имя Господа. См. Пс 8:2.

148:14 Он возвысил рог народа Своего. Рог в Библии обычно символизирует силу, славу и доблесть. Данные слова могут относиться как ко всему народу в целом, так и к его царю.

народа, близкого к Нему. См. Втор 7:7−11.

Примечания:

 
Синодальный перевод
6 прейдёт — пройдёт, буквально «пройдёт мимо», в переносном смысле — подойдёт к концу, прекратит существование, исчезнет.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.