Псалтирь 38 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.
2 Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.
3 Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.
4 Воспламенилось сердце моё во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:
5 скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.
6 Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета — всякий человек живущий.
7 Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
8 И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя — на Тебя.
9 От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.
10 Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это.
11 Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей.
12 Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!
13 Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои.
14 Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.

Новой Женевской Библии

Пс 38 Данный псалом тесно примыкает к Пс 37. Его автор дает обет избегать греха и говорит о своем стремлении приблизиться к Богу. Рассматриваемый псалом носит личный и автобиографический характер. За размышлениями псалмопевца об отпущенном человеку жизненном сроке стоит образ склонного к раздумьям старца. Некоторые строки псалма напоминают речи проповедника книги Екклесиаста. Присутствуют в нем и настроения, сходные с переживаниями Иова. Кроме того, очевидна связь рассматриваемого псалма в целом с каноническими книгами мудрости.

38:2 не согрешать мне языком моим. Псалмопевец твердо намерен подавить в себе слова негодования и отчаяния, которые могли бы оказаться грехом перед Богом. И действительно, он едва удерживается от них, когда задается тем же вопросом, который мучил Иова, — отчего нечестивые благоденствуют?

буду обуздывать уста мои. Усилием воли псалмопевец удерживает слова, уже готовые сорваться с его уст.

38:3 молчал даже о добром. Стремление псалмопевца избежать греховных речей было столь сильно, что он предпочитал воздерживаться от разговора вообще.

скорбь моя подвиглась. Псалмопевец обуздывал свое стремление говорить и в результате противоречие между этим стремлением и опасением согрешить словом приводит его душу в смятение, о котором он уже не может промолчать (ст. 4).

38:5 скажи мне, Господи, кончину мою. Псалмопевец настолько глубоко осознает свой грех и испытывает такие страдания, что близкая кончина кажется ему очевидной.

38:6 как пяди. Пядь — одна из самых мелких единиц меры у древних евреев.

суета. Это слово многократно встречается в книге Екклесиаста (см., напр., 1:2, 14).

38:7 напрасно он суетится. Эти слова в сочетании с темой земного богатства выражают идею, занимающую важное место также и в Книге Екклесиаста (Еккл 5:8−20).

38:11 Отклони от меня удары Твои. Эти слова псалмопевца могут относиться как к его болезни, так и к другим невзгодам, обрушившимся на него.

38:13 Гнев псалмопевца сменяется плачем. Его заключительная молитва подготавливается пафосом предыдущих стихов псалма.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.