Псалтирь 47 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
2 Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
3 Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне её город великого Царя.
4 Бог в жилищах его ведом, как заступник:
5 ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
6 увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
7 страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
8 восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
9 Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его навеки.
10 Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
11 Как имя Твоё, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
12 Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи.
13 Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
14 обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
15 ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождём нашим до самой смерти.

Новой Женевской Библии

Пс 47 Это гимн земной обители Господа — Сиону (ср. с Пс 75; 83; 86 и 121). В результате грехопадения (Быт, гл. 3) люди утратили возможность прямого общения с Богом, Чья святость несовместима со грехом. Патриархи могли лишь воссылать Ему хвалу жертвоприношениями на воздвигаемых ими алтарях. После исхода из Египта, Господь «поселился» среди искупленного Им народа в скинии собрания, а затем — в храме. С пришествием Христовым символика иерусалимского храма была замещена реальностью Его воплощения (Ин 1:14). Духом Его Церковь, как и каждый отдельный христианин, обратилась в храм Божий (Еф 2:19−22; 1Кор 6:19). Содеянное Христом не оставило места таким материальным святыням, как гора Сион.

47:2 во граде Бога нашего. Т.е. в Иерусалиме, городе, где находится ковчег завета.

на святой горе Его. На Сионе.

47:3 радость всей земли. Хотя и не признаваемый языческими народами, Господь является Царем не только Израиля, но всей вселенной. Пророк Михей предсказывал, что настанет такой день, когда и язычники придут к Сиону (Мих 4:1−5). Разделение на евреев и язычников было упразднено пришествием Иисуса Христа (Еф 2:11−22).

47:4 Смысл этого стиха — люди, знающие Господа, знают также, что Он их заступник.

47:8 Фарсийские корабли. Фарсис (Тартес) — финикийская колония в Испании, до которой добирались на крупных кораблях, была известна развитым судоходством.

47:9 Господа сил. Господь Саваоф — имя Господа, выражающее Его силу Воина и Защитника.

47:10 о благости Твоей. Имеется в виду заветная милосердная любовь, которой Господь связал Себя со Своим народом.

47:15 Он будет вождем нашим. Этими словами псалмопевец утверждает, что судьба Израиля зависит не от людей, а от Господа, Который владычествует над Израилем и за Которым Его народ следует, как овцы за пастырем (Пс 22:1; Пс 76:21).

Примечания:

 
Синодальный перевод
11 десница — правая рука.
12 дщери — дочери, дщерь — дочь.
14 грядущему — будущему, следущее; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.