Синодальный перевод
1 Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.
2 Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне.
3 Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
4 Да будут обращены назад за поношение меня говорящие мне: «хорошо! хорошо!»
5 Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твоё да говорят непрестанно: «велик Бог!»
6 Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.
Новой Женевской Библии
Пс 69 Этот краткий псалом, в котором псалмопевец просит Господа как можно скорее явиться и спасти его, почти дословно повторяет Пс 39:14−18.
69:1 В воспоминание. Соответствующее древнееврейское слово, помимо данного места, встречается только в заглавии Пс 37.
69:2 Поспеши, Боже, избавить меня. Требовательный тон псалмопевца объясняется отчаянностью его положения.
69:3 Да будут обращены назад ... желающие мне зла! Т.е. остановлены и наказаны.
69:6 Я же беден и нищ. Речь идет не о материальном положении псалмопевца, а о состоянии его духа.