Псалтирь 71 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
2 да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
3 да принесут горы мир людям и холмы правду;
4 да судит нищих народа, да спасёт сынов убогого и смирит притеснителя, —
5 и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
6 Он сойдёт, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
7 во дни его процветёт праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
8 он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
9 падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
10 цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
11 и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
12 ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетённого, у которого нет помощника.
13 Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасёт;
14 от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
15 и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нём непрестанно, всякий день благословлять его;
16 будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
17 будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нём все племена земные, все народы ублажат его.
18 Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
19 и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
20 Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.

Новой Женевской Библии

Пс 71 Этот псалом относится к так называемым царским псалмам. В нем псалмопевец просит Господа о ниспослании благословения праведному царю, от успехов и свершений которого зависит благосостояние его народа. Отдельные моменты псалма пророчески обращены к грядущему Мессии.

71:1 О Соломоне. См. Введение: Автор. Считается маловероятным, чтобы этот псалом был создан самим Соломоном, и поэтому вслед за Септуагинтой имя царя рассматривают как указывающее не на авторство псалма, а на то, кому он посвящен. Однако в древнееврейском тексте перед этим именем стоит тот же предлог, что и во всех прочих заглавиях. Таким образом, логичнее было бы полагать, что зачин данного псалма называет его автора, а не лицо, которому он посвящен.

Твой суд... Твою правду. Псалмопевец осознает, что источником истинной справедливости и праведности может быть только Бог, Царь Небесный. Если же этими качествами обладает и земной царь, это означает, что они дарованы ему Господом.

71:2 да судит праведно людей Твоих. Земной царь — отображение Царя Небесного и Его наместник. На него свыше возложена обязанность по справедливости править народом Божиим.

71:3 мир. Соответствующее древнееврейское слово может быть также переведено как «изобилие» или «полнота».

71:4 нищих... сынов убогого... смирит притеснителя. Предметом особого попечения царя являются самые беззащитные из вверенного ему Богом народа, ибо Сам Бог опекает их.

71:5 доколе пребудут солнце и луна. Т.е. до конца времен.

71:6 сойдет, как дождь. Т.е. как благодатный, животворящий и ожидаемый с надеждой. Присутствие царя среди своего народа сравнивается в этом стихе с благодатным ливнем, дарующим полям плодородие.

71:7 процветет праведник. С воцарением в Израиле идеального монарха процветать будет праведный народ Божий. В других псалмах (напр., 70; 72) говорится о благоденствии нечестивых и страданиях праведных.

71:8 от моря до моря и от реки до концов земли. Эти слова напоминают обетование Господа Моисею о будущих владениях израильского народа (Исх 23:31). Однако если Господь говорил Моисею о четко ограниченной области на Ближнем Востоке, в данном стихе речь идет фактически о всей земле, какой ее представляли себе древние евреи. Между тем ни один земной царь никогда не владел ею, т.е. сказанное в этом стихе пророчески обращено к грядущему Мессии.

71:9 падут пред ним жители пустынь. Царь Израиля покорит даже вольных и свободолюбивых кочевников.

71:10 Фарсиса... Аравии... Савы. Эти местности расположены на весьма большом удалении от Палестины: Фарсис обычно ассоциируют с городом на юго-западном побережье Испании, а Саву помещают на юге Аравийского полуострова.

71:17 будет имя его благословенно вовек. Этими словами на царя переносится обетование Господа Израилю (Быт 12:2−3), которое полностью исполнилось в Иисусе Христе.

71:20 Кончились молитвы Давида. На ранних стадиях оформления состава Псалтири все Давидовы псалмы были сосредоточены в двух ее первых книгах (см. Введение: Характерные особенности и темы). Однако состав ее продолжал изменяться на всем протяжении ветхозаветной истории, и именно в связи с этими изменениями данный стих оказался в ненадлежащем месте — в конце псалма, создание которого приписывается Соломону.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.