Псалтирь 74 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
2 Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твоё; возвещают чудеса Твои.
3 «Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
4 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы её».
5 Говорю безумствующим: «не безумствуйте», и нечестивым: «не поднимайте рога,
6 не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно»,
7 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
8 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
9 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из неё. Даже дрожжи её будут выжимать и пить все нечестивые земли.
10 А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
11 все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.

Новой Женевской Библии

Пс 74 В этом псалме его автор благодарит Господа за унижение нечестивых и вознесение праведных. Пс 74 тематически перекликается с благодарственной песнью Анны (1Цар, гл. 2) и «Величит душа Моя Господа» Марии (Лк, гл. 1).

74:2 Славим. Первый стих псалма содержит хвалу Господу, произносимую всей общиной, однако далее от имени общины выступает один человек.

имя Твое. См. Пс 8:2.

чудеса Твои. Чудесные деяния Господа, Его непосредственное вмешательство в ход земной истории, величайшим из которых в ветхозаветную эпоху было избавление Израиля из египетского рабства и дарование ему земли обетованной.

74:3 суд по правде. Суд Божий всегда праведен.

74:4 Я утвержу столпы ее. В этом стихе можно увидеть предвосхищение учения об общей благодати, суть которого в том, что благость Божия направлена и на неправедных наряду с праведными (Мф 5:45).

74:6 не поднимайте высоко рога. Этот оборот речи часто встречается в ближневосточных памятниках вообще и в Библии в частности. Смысл данных слов в том, что Бог призывает неправедных оставить гордыню, которая заставляет их восставать против Него.

не говорите... жестоковыйно. Т.е. не перечьте Господу, Чей суд никто не в праве оспорить.

74:9 чаша. См. ком. к Пс 10:6.

Примечания:

 
Синодальный перевод
6 жестоковыйно — непослушно, непокорно, своевольно; буквально: ожесточить шею.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.