Псалтирь 9 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
2 Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
3 Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
4 Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицом Твоим,
5 ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
6 Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
7 У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
8 Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
9 и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
10 И будет Господь прибежищем угнетённому, прибежищем во времена скорби;
11 и будут уповать на Тебя знающие имя Твоё, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
12 Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
13 ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетённых.
14 Помилуй меня, Господи; воззри на страдание моё от ненавидящих меня, — Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
15 чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоём.
16 Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
17 Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
18 Да обратятся нечестивые в ад, — все народы, забывающие Бога.
19 Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
20 Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицом Твоим.
21 Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.
22 Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
23 По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся они ухищрениями, которые сами вымышляют.
24 Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя.
25 В надмении своём нечестивый пренебрегает Господа: «не взыщет»; во всех помыслах его: «нет Бога!»
26 Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;
27 говорит в сердце своём: «не поколеблюсь; в род и род не приключится мне зла»;
28 уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком его — мучение и пагуба;
29 сидит в засаде за двором, в потаённых местах убивает невинного; глаза его подсматривают за бедным;
30 подстерегает в потаённом месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои;
31 сгибается, прилегает, — и бедные падают в сильные когти его;
32 говорит в сердце своём: «забыл Бог, закрыл лицо Своё, не увидит никогда».
33 Восстань, Господи, Боже мой, вознеси руку Твою, не забудь угнетённых.
34 Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своём: «Ты не взыщешь»?
35 Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою. Тебе предаёт себя бедный; сироте Ты помощник.
36 Сокруши мышцу нечестивому и злому, так чтобы искать и не найти его нечестия.
37 Господь — царь навеки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.
38 Господи! Ты слышишь желания смирённых; укрепи сердце их; открой ухо Твоё,
39 чтобы дать суд сироте и угнетённому, да не устрашает более человек на земле.

Новой Женевской Библии

Пс 9 В западной традиции Пс 9 принято делить на два отдельных псалма — девятый и десятый. Однако, вероятнее всего, он с самого начала являлся единым целым. В пользу изначального единства псалма говорит, к примеру, то обстоятельство, что он представляет собой цельный акростих. В Септуагинте разделение Пс 9 надвое отсутствует; примеру Септуагинты следует и русский Синодальный перевод.

По господствующему в Пс 9 настроению его, безусловно, следует отнести к категории плачей, хотя он и начинается сравнительно длинным славословием Господу. Вслед за этим славословием — начиная со ст. 14 — наступает черед собственно плача: псалмопевец обращается к Господу с мольбой об избавлении от преследующих его нечестивых врагов.

Та часть Пс 9, которая в переводах Псалтири на западные языки трактуется как Пс 10 (ст. 22−39), может, в принципе, рассматриваться в качестве самостоятельного плача, создатель которого печалится о торжестве нечестивых над праведными и молит Господа восстановить справедливость. То, что при западной трактовке Пс 10 оказывается лишенным заглавия, также свидетельствует об искусственности разделения Пс 9 на две части.

9:2 все чудеса Твои. Слово «чудеса» обозначает великие деяния Господа.

9:3 петь имени Твоему. Ср. Пс 8:2. Псалмопевец превозносит Господа не только за Его великие деяния, но и за то, что Он открыл Себя избранному народу.

9:4 Когда враги мои обращены назад. С древнееврейского данная фраза может быть переведена двояко: как констатация уже произошедшего (что мы и имеем в существующем переводе), или как выражение надежды на то, чему еще только предстоит произойти («Когда враги мои будут обращены назад»).

9:5 Ты воссел на престоле, Судия праведный. Стремясь установить истину, псалмопевец надеется не на собственные силы, а на правого Судию — Господа.

9:6 имя их изгладил на веки и веки. В отличие от имени Господа (ст. 3), которому вечно будет возноситься хвала, имена нечестивых исчезнут из памяти людей.

9:9 будет судить ... по правде. Ср. Пс 97:9. Господь — справедливый Судия, и поэтому лишь нечестивые могут страшиться Его суда.

9:10 будет Господь прибежищем угнетенному. Угнетенные должны возлагать на Господа все свои надежды. К числу угнетенных относятся те, кто, как, например, сам псалмопевец, страдают от преследования сил зла.

9:12 Господу, живущему на Сионе. Речь идет о ковчеге завета, зримо символизирующем присутствие Бога. К тому времени ковчег находился уже на горе Сион.

9:13 Он взыскивает за кровь. Бог никогда не оставляет беззаконие ненаказанным (Быт 9:6; Наум 1:2−6).

9:15 во вратах дщери Сионовой. «Врата дщери Сионовой» явно противопоставлены «вратам смерти», о которых говорится в предыдущем стихе. Однако в данном случае слово «врата» не является метафорой — речь идет о том, что псалмопевец собирается возносить хвалу Господу в самых людных местах Иерусалима, «дщери Сионовой».

9:16 Обрушились народы в яму, которую выкопали. Ср. Пс 7:15−17. Все то зло, которое нечестивые готовят для праведных, рано или поздно оборачивается против них самих.

9:18 нечестивые. Как поясняется далее в этом же стихе, под нечестивыми здесь понимаются «все народы, забывающие Бога».

Да обратятся нечестивые в ад. См. ком. к Пс 6:6.

9:19 не навсегда забыт будет. Народы могут забывать Бога, но Бог никогда не забудет несправедливо притесняемых.

нищий. Тот, кто терпит несправедливые притеснения.

9:20 Восстань, Господи. См. ком. к Пс 3:8; Пс 7:7.

9:22 Для чего, Господи, стоишь вдали..? Псалмопевец более обеспокоен ощущением покинутости Богом, нежели преследованиями врагов. Свидетельство этой покинутости он видит в отсутствии в мире справедливости.

9:26 на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением. В своей надменности нечестивый пренебрегает и Богом, и теми, кто противостоит беззаконию на земле.

9:28 уста его полны проклятия... под языком его — мучение и пагуба. Нечестивые речи наравне с беззаконными деяниями являются серьезным грехом. Апостол Павел вспоминает этот стих в Рим 3:13−14.

9:29 сидит в засаде. Метафора нечестивого человека, из засады поражающего праведника, использована также в Притч 1:11.

за двором. Т.е. за пределами селения, в удобном для засады месте.

подсматривают за бедным. Нечестивец предпочитает творить свои злые дела тайком, избегая людского взора (Ин 3:19).

9:30 как лев. Как животное, известное своей злобой и беспощадностью.

9:32 забыл Бог. Видимое отсутствие справедливости служит в глазах нечестивого признаком безучастности Господа к земным делам.

9:33 Восстань, Господи. См. ком. к Пс 3:8; Пс 7:7.

вознеси руку Твою. Псалмопевец обращается к Господу с мольбой действенно вмешаться в ход земных дел.

9:35 сироте. В древности на Ближнем Востоке, как о том, наряду с прочими источниками, свидетельствует и ВЗ, сироты и вдовы впадали в крайнюю нищету, так как были лишены поддержки и защиты.

9:37 Господь — царь на веки. См. Введение: Характерные особенности и темы.

язычники. Язычники не только поклонялись ложным богам, но и преследовали народ Божий.

9:38−39 Плач завершается решительным утверждением веры в то, что Бог избавит слабых от угнетения и преследований. Псалмопевец вверяет Ему свою жизнь; нечестивые внушают страх псалмопевцу, однако он знает, что Бог одолеет их.

Примечания:

 
Синодальный перевод
15 дщери — дочери, дщерь — дочь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.