Псалтирь 96 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
2 Облако и мрак окрест Его; правда и суд — основание престола Его.
3 Пред Ним идёт огонь и вокруг попаляет врагов Его.
4 Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
5 Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
6 Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
7 Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
8 Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
9 ибо Ты, Господи, высок над всею землёю, превознесён над всеми богами.
10 Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
11 Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие.
12 Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.

Новой Женевской Библии

Пс 96 Этот псалом — гимн хвалы Господу.

96:1 Господь царствует. Основная тема псалма, которая далее будет раскрываться посредством художественных образов (ст. 2−6).

96:7 все боги. Согласно Септуагинте: «все ангелы Его».

96:9 превознесен над всеми богами. См. ком. к Пс 94:3.

96:10 Он хранит души святых Своих. Господь хранит, оберегает от греха тех, кто предан Ему душою и кто любит Его.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 дщери — дочери, дщерь — дочь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.