Исаия 26 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной: город крепкий у нас; спасение дал Он вместо стены и вала.
2 Отворите ворота; да войдёт народ праведный, хранящий истину.
3 Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он.
4 Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная:
5 Он ниспроверг живших на высоте, высоко стоявший город; поверг его, поверг на землю, бросил его в прах.
6 Нога попирает его, ноги бедного, стопы нищих.
7 Путь праведника прям; Ты уравниваешь стезю праведника.
8 И на пути судов Твоих, Господи, мы уповали на Тебя; к имени Твоему и к воспоминанию о Тебе стремилась душа наша.
9 Душою моею я стремился к Тебе ночью, и духом моим я буду искать Тебя во внутренности моей с раннего утра: ибо когда суды Твои совершаются на земле, тогда живущие в мире научаются правде.
10 Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде, — будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа.
11 Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали её; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрёт врагов Твоих.
12 Господи! Ты даруешь нам мир; ибо и все дела наши Ты устрояешь для нас.
13 Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но через Тебя только мы славим имя Твоё.
14 Мёртвые не оживут; рефаимы не встанут, потому что Ты посетил и истребил их, и уничтожил всякую память о них.
15 Ты умножил народ, Господи, умножил народ, — прославил Себя, распространил все пределы земли.
16 Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твоё постигало его.
17 Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи.
18 Были беременны, мучились — и рождали как бы ветер; спасения не доставили земле, и прочие жители вселенной не пали.
19 Оживут мертвецы Твои, восстанут мёртвые тела! Воспряните и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя — роса растений, и земля извергнет мертвецов.
20 Пойди, народ мой, войди в покои твои и запри за собой двери твои, укройся на мгновение, доколе не пройдёт гнев;
21 ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощённую ею кровь и уже не скроет убитых своих.

Новой Женевской Библии

26:1 — 27:1 Узы, соединяющие Бога с Его народом, — любовь, почитание и вера.

26:1−6 В хвалебной песне Исаия превозносит твердыню города Божиего, противопоставляя ее слабым и непрочным земным городам.

26:1 В тот день. В день милости и благодати Божией.

спасение... вместо стены и вала. Господь является для Своего народа стеной, обороняющей от всех бед (49:16; 58:12; 60:18; ср. Пс 45).

26:2 Отворите ворота. Через отворенные ворота в город Божий входит его Царь со Своим народом (15:1−15; 24:3−10; Пс 117:19−20).

26:3 Твердого духом. Хранящего верность Господу.

в совершенном мире. Этот мир праведные получают и распространяют (ст. 12; 32:17−18; 48:18; 54:10, 13; 55:12; 66:12), но нечестивые будут отлучены от него (48:22; 57:21; 59:8; 60:17). Этот мир связан с пришествием Еммануила (см. ком. к 9:6; 11:9; 14:7).

26:4 твердыня. См. 8:14−15; ср. 1Цар 2:2.

26:5 высоко стоявший город. См. ком. к 24:10.

26:9 буду искать Тебя во внутренности моей. Исаия пророчески предвосхищает истину, которая будет открыта людям в новозаветное время Иисусом Христом — человек есть храм Бога живого (Лк 17:21; Деян 7:48; 1Кор 3:16).

живущие в мире. В мире с Богом.

26:10 нечестивый... не научится... правде. Нечестивого не могут обратить к правде ни Божии суды, ни милость Божия, т.к. нечестивый «не будет взирать на величие Божие», а искать всему происходящему земные объяснения и земные причины.

26:12 мир. См. ком. к ст. 9.

26:13 чрез Тебя... мы славим имя Твое. Бог является началом и побудительной причиной всех мыслей, слов и поступков праведников.

26:14 Мертвые... рефаимы. См. ком. к 14:9.

26:15 умножил... распространил. Возрождение народа Божиего после плена внушает надежду на окончательное возрождение всех живущих на земле (9:3; 54:2).

26:16 в бедствии он искал Тебя. Имеются в виду испытания, пережитые израильским народом.

26:17−18 Как беременная женщина... рождали как бы ветер. Это метафорическое изображение бесполезных мучений указывает на бесплодные усилия праведников утвердить на земле Царство Божие (49:4).

26:18 спасения... земле. Точнее: «не доставили счастья земле».

прочие жители вселенной не пали. Правильный перевод: «Не явились на свет новые граждане мира».

26:19 мертвые тела. В этом стихе Исаия благовествует о грядущем воскресении, вступая в противоречие со словами ст. 14 (ср. Иез 37:11−12). Мысль о телесном воскресении, тем не менее, обнаруживается во многих местах Ветхого Завета, ибо смерть рассматривается в нем как насилие над Божественным миропорядком (Иов 19:25−26; Пс 48:15; Пс 72:24−26; Дан 12:2; Ос 13:14; см. ком. к 25:7−8).

поверженные в прахе. Эти слова относятся не только к умершим, но и ко всем униженным и потерявшим надежду людям (Пс 21:15).

роса. Символ жизни и нового рождения (Пс 132:3; Ос 14:5).

26:20 — 27:1 Исаия призывает остаток Израиля ободриться и ждать Божественного спасения.

26:20 народ мой. Остаток Израиля.

войди... укройся. Подобно тому как Господь хранил Ноя, затворив его в ковчеге (Быт 7:16), Он сохранит Свой народ в ожидании спасения.

на мгновение. Т.е. до тех пор, пока не совершится суд Божий над нечестивыми. Невзгоды, которые на время постигнут народ Божий, несравнимы с вечным торжеством славы Божией, следующим за ними (ст. 19; 54:7; Пс 29:5; 2Кор 4:17; 2Пет 3:9).

26:21 кровь. Здесь ясный намек на кровь Авеля (Быт 4:11) и всех невинных жертв насилия. В Откровении Иоанна также говорится, что море, смерть и ад отдадут своих мертвецов (20:13). В этом стихе речь идет о воскресении мертвых.

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 стезя — путь, дорога.
11 видали — видели.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.