Исаия 33 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем, и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошён и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя.
2 Господи! помилуй нас; на Тебя уповаем мы; будь нашею мышцею с раннего утра и спасением нашим во время тесное.
3 От грозного гласа Твоего побегут народы; когда восстанешь, рассеются племена,
4 и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница; бросятся на неё, как бросается саранча.
5 Высок Господь, живущий в вышних; Он наполнит Сион судом и правдою.
6 И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим.
7 Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мира горько плачут.
8 Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил договор, разрушил города, — ни во что ставит людей.
9 Земля сетует, сохнет; Ливан постыжён, увял; Сарон похож стал на пустыню, и обнажены от листьев своих Васан и Кармил.
10 Ныне Я восстану, говорит Господь, ныне поднимусь, ныне вознесусь.
11 Вы беременны сеном, разродитесь соломою; дыхание ваше — огонь, который пожрёт вас.
12 И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне.
13 Слушайте, дальние, что сделаю Я; и вы, ближние, познайте могущество Моё.
14 Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?» —
15 Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;
16 тот будет обитать на высотах; убежище его — неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет.
17 Глаза твои увидят Царя в красоте Его, узрят землю отдалённую;
18 сердце твоё будет только вспоминать об ужасах: «где делавший перепись? где весивший дань? где осматривающий башни?»
19 Не увидишь более народа свирепого, народа с глухою, невнятною речью, с языком странным, непонятным.
20 Взгляни на Сион, город праздничных собраний наших; глаза твои увидят Иерусалим, жилище мирное, непоколебимую скинию; столпы её никогда не исторгнутся, и ни одна вервь её не порвётся.
21 Там у нас великий Господь будет вместо рек, вместо широких каналов; туда не войдёт ни одно весельное судно, и не пройдёт большой корабль.
22 Ибо Господь — судия наш, Господь — законодатель наш, Господь — царь наш; Он спасёт нас.
23 Ослабли верёвки твои, не могут удержать мачты и натянуть паруса. Тогда будет большой раздел добычи, так что и хромые пойдут на грабёж.
24 И ни один из жителей не скажет: «я болен»; народу, живущему там, будут отпущены согрешения.

Новой Женевской Библии

33:1 Данным стихом открывается новое пророчество Исаии о горестной участи Ассирии. Повествуя о поражении ассирийцев и торжестве Иудеи, пророк уделяет особое внимание духовному смыслу описываемых событий, отобразивших торжество Бога — Небесного Царя Иудеи.

опустошитель... грабитель. Ассирия.

разграбят и тебя. Это сделают совместными усилиями Вавилон и Мидия примерно около 625 г. до Р.Х.

33:2−5 Молитвенное обращение к Господу — единственному упованию, прибежищу и защите.

33:6 В стихе речь идет о мессианских временах.

33:7−12 В час, когда народ Иудеи уже утратит всякую надежду на спасение (ст. 7−9), Господь поднимется на его защиту (ст. 10) и погубит Ассирию (ст. 11:12).

33:7 сильные их. Евр: «ариелим» — жители Ариила или Иерусалима (см. ком. к 29:1).

кричат... плачут. Отчаяние жителей Иерусалима.

33:9 Ливан... Сарон... Васан... Кармил. Местности, покоренные и опустошенные ассирийцами.

33:10 Ныне Я восстану. Теперь, когда жителям Иудеи уже не на кого надеяться и неоткуда ждать помощи, Сам Господь встает на их защиту.

33:11−12 Господь устами Исаии возвещает о том, что Он разрушит планы Ассирии.

33:13 Слушайте... познайте. Господь через пророка обращается ко всем народам, чтобы они извлекли урок из участи Ассирии, ибо это участь всех, противящихся воле Божией.

дальние... ближние. Слово Божие обращено ко всем людям, как иудеям, так и язычникам (57:19).

33:14 грешники... нечестивыми. См. ком. к 1:27.

на Сионе. См. ком. к 1:8.

кто из нас может жить при огне пожирающем? По мысли Исаии, этот вопрос должен подтолкнуть грешников к покаянию и пробудить в них желание жить в согласии со святой волей Божией (Пс 15:1; Пс 23:3).

при огне пожирающем. Образ суда Божия.

33:16 обитать на высотах. Т.е. вместе с Самим Богом (ст. 5).

неприступные скалы... вода. Господь хранит праведника (4:6 и ком.; ср. Пс 17:1−3) и заботится о его хлебе насущном (49:10; 55:1−2, 10; 62:9; 65:13; ср. 30:20).

33:17−24 Исаия провидит Царя Славы среди своего народа.

33:17 Царя. Пришествие Мессии и утверждение Царства Божиего превосходят в своем величии все прежние явления Славы Божией (ср. Пс 44:3−4; см. ком. к 32:1).

землю отдаленную. Точнее: «землю, далеко раскинувшуюся». Царство Мессии раскинется далеко и охватит практически всю землю.

33:19 свирепого... с языком... непонятным. Здесь имеются в виду не только ассирийцы, но любые другие враги народа израильского.

33:20 непоколебимую скинию. Символ вечного пребывания Господа с Его народом.

33:21 Господь станет оплотом и надеждой народа Божия и никто, никакая сила в мире не сможет отлучить народ от его Бога.

33:23−24 Иудейское царство похоже на неуправляемый корабль, на добычу, желанную даже для слабых соседей. Но скоро все изменится: народу иудейскому будут прощены его прегрешения.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.