Даниил 5 глава

Книга пророка Даниила
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Валтасар царь сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино.
2 Вкусив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, жёнам его и наложницам его.
3 Тогда принесли золотые сосуды, которые взяты были из святилища дома Божия в Иерусалиме; и пили из них царь и вельможи его, жёны его и наложницы его.
4 Пили вино и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.
5 В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала.
6 Тогда царь изменился в лице своём; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое.
7 Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечён в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве.
8 И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его.
9 Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нём, и вельможи его смутились.
10 Царица же, по поводу слов царя и вельмож его, вошла в палату пиршества; начала говорить царица и сказала: царь, вовеки живи! да не смущают тебя мысли твои и да не изменяется вид лица твоего!
11 Есть в царстве твоём муж, в котором дух святого Бога; во дни отца твоего найдены были в нём свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев, обаятелей, Халдеев и гадателей, — сам отец твой, царь,
12 потому что в нём, в Данииле, которого царь переименовал Валтасаром, оказались высокий дух, ведение и разум, способный изъяснять сны, толковать загадочное и разрешать узлы. Итак, пусть призовут Даниила, и он объяснит значение.
13 Тогда введён был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу: ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мой, царь, привёл из Иудеи?
14 Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе.
15 Вот, приведены были ко мне мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить значение его; но они не могли объяснить мне этого.
16 А о тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы; итак, если можешь прочитать это написанное и объяснить мне значение его, то облечён будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве.
17 Тогда отвечал Даниил и сказал царю: дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значение объясню ему.
18 Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие, честь и славу.
19 Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал.
20 Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости, он был свержен с царского престола своего и лишён славы своей,
21 и отлучён был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним кого хочет.
22 И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал всё это,
23 но вознёсся против Господа небес, и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жёны твои и наложницы твои пили из них вино, и ты славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют; а Бога, в руке Которого дыхание твоё и у Которого все пути твои, ты не прославил.
24 За это и послана от Него кисть руки и начертано это писание.
25 И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.
26 Вот и значение слов: мене — исчислил Бог царство твоё и положил конец ему;
27 Текел — ты взвешен на весах и найден очень лёгким;
28 Перес — разделено царство твоё и дано Мидянам и Персам.
29 Тогда по повелению Валтасара облекли Даниила в багряницу, и возложили золотую цепь на шею его, и провозгласили его третьим властелином в царстве.
30 В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит,
31 и Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет.

Новой Женевской Библии

5:1 Валтасар царь. Имя Валтасар означает «Ваал да хранит царя» (не путать с вавилонским именем, данным Даниилу, см. ком. к 1:7, которое в оригинале имеет другое написание). Из вавилонских исторических источников известно, что Валтаcap, старший сын Набонида, последнего вавилонского царя, был соправителем отца и исполнял его обязанности в Вавилоне, в то время как сам Набонид длительное время пребывал в Аравии. События, описываемые в этой главе, относятся к 539 г. до Р.Х., когда вавилонское царство сорок два года спустя после смерти Навуходоносора было завоевано персами.

5:2 Вкусив вина, Валтасар. Опьяненный Валтасар совершает святотатство, ибо и язычнику следовало почитать священную утварь чуждой ему религии.

золотые и серебряные сосуды... из храма Иерусалимского. См. ком. к 1:2.

отец его. Навуходоносор назван отцом Валтасара также в ст. 11, 13 и 18, а в ст. 22 сказано, что Валтасар был его сыном. Точно известно, что Валтасар был сыном Набонида, а не Навуходоносора, однако нужно иметь в виду, что в древнем мире словами «отец» и «сын» часто называли как прародителя и потомка, так и предшественника и преемника. Таким образом, по всей видимости, Валтасар приходился Навуходоносору внуком, а мать его, Никотрис, была дочерью Навуходоносора.

5:4 славили богов. Валтасар осквернил священные сосуды не только тем, что пользовался ими как повседневной утварью, но и тем, что пил из них во славу ложных языческих божеств.

5:7 обаятелей, Халдеев и гадателей. См. ком. к 1:20; 2:2. Ср. 2:27; 4:4.

кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его. Как и Навуходоносор, Валтасар требует и рассказать знамение, и объяснить его.

третьим властелином будет в царстве. Т.е. соправителем Валтасара и Набонида (см. ком. к 5:1).

5:10 Царица. Жены Валтасара уже присутствовали на пиршестве (ст. 2−3), так что здесь, по-видимому, имеется в виду вдова Навуходоносора или, что более вероятно, его дочь Никотрис — жена Набонида и мать Валтасара.

5:11 дух святаго Бога. См. 4:5. Царице-матери лучше, чем Валтасару, известны прежние деяния Даниила. Пророк был юношей, когда шестьдесят лет назад (в 605 г. до Р.Х., см. ком. к 1:1) оказался в Вавилоне. В 539 г. до Р.Х. ему было уже за восемьдесят.

5:12 Валтасаром. См. ком. к 1:7.

в нем... оказались. См. ком. к 4:5.

5:16 третьим властелином будешь в царстве. См. ком. к ст. 7.

5:17 дары твои пусть останутся у тебя. Возможно, что в данном эпизоде Даниил отказывается от награды не только потому, что не ищет почестей, но и сознавая, что может ответить царю лишь по милости Божией и не хочет ни присваивать ее, ни обращать себе в выгоду (Быт 14:23).

5:18 отцу твоему Навуходоносору. См. ком. к ст. 2.

5:20−28 См. статью «Бог царствует: полновластное владычество Божие».

5:21 владычествует Всевышний Бог. В этом утверждении обобщено богословское содержание всей книги (см. Введение: Характерные особенности и темы).

5:22 сын его. См. ком. к ст. 2.

хотя знал все это. Царь не заслуживает прощения, и вина его тяжелее вины Навуходоносора, ибо время милосердия теперь уже в прошлом (1Тим 1:13).

5:24 За это. Письмена на стене — ответ Господа на вызов дерзкого и самонадеянного Валтасара, забывшего, как Бог явил Свое могущество во времена Навуходоносора.

5:27 Текел. Может означать «взвешен» или «сикль». Это слово может быть и глаголом, и существительным. Даниил читает его как глагол «взвешен», и, по его мнению, это означает, что на весах Божиих праведность Валтасара оказывается ничтожной.

5:28 Перес. Может означать «разделен», или «пол-мины», или «пол-сикля». Даниил также читает это слово как глагол «разделен» и толкует его как знамение того, что царство отнимется у Валтасара и будет отдано мидянам и персам. По всей видимости, остальные участники пиршества восприняли эти слова как наименования монет различного достоинства (мина, равная шестидесяти вавилонским сиклям, сикль и полсикля), и тогда ясно, почему смысл надписи остался им непонятен.

Мидянам и Персам. См. Введение: Трудности истолкования.

5:29 по повелению Валтасара. Как и Навуходоносор, Валтасар удостоил Даниила почестей, но, в отличие от своего отца, не вспомнил при этом о Боге (2:46−47).

5:30 Валтасар... был убит. Обстоятельства гибели Валтасара неизвестны. Однако хроники Набонида и Кира, а также греческие историки Геродот и Ксенофонт сообщают, что Вавилон был взят после неожиданной атаки персов, застигшей врасплох танцующих и веселящихся вавилонян.

5:31 Дарий Мидянин. Историческая состоятельность этого и прочих упоминаний Дария в книге пророка Даниила (6:1, 6, 9, 25, 28; 9:1; 11:1) неоднократно ставилась под сомнение. О разногласиях по этому вопросу см. ком. к 6:1. Титул Дария заставляет усомниться в том, что второе царство в книге пророка — царство персов, на смену которым пришли мидяне. Скорее, это особое персо-мидийское царство (см. Введение: Трудности истолкования).

шестидесяти двух лет. Падение Вавилона было предопределено уже в тот момент, когда там оказались иудейские пленники. Вес мины, по всей вероятности, равнялся весу шестидесяти сиклей и вместе с сиклем и двумя половинами сикля (см. ком. к ст. 25) это составляло число шестьдесят два, и, таким образом, Дарий своим завоеванием исполнил пророчество.

Примечания:

 
Синодальный перевод
5 персты — пальцы.
7, 16 облечён — одет.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.