Амос 7 глава

Книга пророка Амоса
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Он создал саранчу в начале произрастания поздней травы, и это была трава после царского покоса.
2 И было, когда она окончила есть траву на земле, я сказал: Господи Боже! пощади; как устоит Иаков? он очень мал.
3 И пожалел Господь о том; «не будет сего», сказал Господь.
4 Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Господь Бог произвёл для суда огонь, — и он пожрал великую пучину, пожрал и часть земли.
5 И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал.
6 И пожалел Господь о том; «и этого не будет», сказал Господь Бог.
7 Такое видение открыл Он мне: вот, Господь стоял на отвесной стене, и в руке у Него свинцовый отвес.
8 И сказал мне Господь: что ты видишь, Амос? Я ответил: отвес. И Господь сказал: вот, положу отвес среди народа Моего, Израиля; не буду более прощать ему.
9 И опустошены будут жертвенные высоты Исааковы, и разрушены будут святилища Израилевы, и восстану с мечом против дома Иеровоамова.
10 И послал Амасия, священник Вефильский, к Иеровоаму, царю Израильскому, сказать: Амос производит возмущение против тебя среди дома Израилева; земля не может терпеть всех слов его.
11 Ибо так говорит Амос: «от меча умрёт Иеровоам, а Израиль непременно отведён будет пленным из земли своей».
12 И сказал Амасия Амосу: провидец! пойди и удались в землю Иудину; там ешь хлеб и там пророчествуй,
13 а в Вефиле больше не пророчествуй, ибо он святыня царя и дом царский.
14 И отвечал Амос и сказал Амасии: я не пророк и не сын пророка; я был пастух и собирал сикоморы.
15 Но Господь взял меня от овец, и сказал мне Господь: «иди, пророчествуй к народу Моему, Израилю».
16 Теперь выслушай слово Господне. Ты говоришь: «не пророчествуй на Израиля и не произноси слов на дом Исааков».
17 За это вот что говорит Господь: жена твоя будет обесчещена в городе, сыновья и дочери твои падут от меча, земля твоя будет разделена межевою вервью, а ты умрёшь в земле нечистой, и Израиль непременно выведен будет из земли своей.

Новой Женевской Библии

7:1 — 9:10 Третья часть книги Амоса содержит описание пяти видений, которых удостоился пророк. Смысл видений — Божия кара Израилю.

7:1 — 8:3 Этот раздел охватывает четыре видения (7:1−3; 7:4−6; 7:7−9; 8:1−3) и, кроме того, включает «автобиографический» эпизод, связанный с третьим видением (7:10−17). Первые два видения описываются по такой схеме: 1) Господь посылает видение; 2) Амос ходатайствует перед Господом за Израиль; 3) Господь смягчает Свой гнев. Разговор между Господом и Его пророком становится неотъемлемой частью происходящего в видениях.

7:1 открыл мне. См. 7:4−7; 8:1.

саранчу. Древнееврейское слово означает только что наплодившуюся саранчу. См. Наум 3:17.

поздней травы. Точнее было бы перевести «ранней травы», т.е. той, что вырастает после весенних дождей в марте и апреле.

царского покоса. Иначе «сенокос». Речь идет о фуражном сене для царских коней (3Цар 18:5).

7:2 окончила есть траву на земле. Слово, переведенное здесь как «траву», вероятно, означает всю растительность, а не только собственно траву. В древнееврейском тексте эта фраза почти дословно повторяет сказанное в Исх 10:12−15. Такое совпадение не случайно, смысл его в том, что Господь накажет теперь Израиль так же, как Он наказал Египет перед исходом из него евреев.

7:3 пожалел. Слова, сказанные пророком в защиту Израиля, тронули Господа, и Он готов изменить или смягчить ранее вынесенный Им приговор (ср. Исх 32:12−14; Иоиль 2:13; Иона 3:10; Иер 18:8).

7:4−6 Видение об огне.

7:4 для суда огонь. См. ком. к 1:4; ср. Ис 66:15−16.

великую пучину... часть земли. Возможно, «великая пучина» здесь — Средиземное море, хотя такое же выражение используется в ВЗ применительно к океану (Быт 7:11: «великой бездны») и к Чермному морю (в связи с переходом его израильтянами, Ис 51:10). Предвидение пламени суда Божия, которое уничтожит море и землю, служит отражением предсказания суда в завете (Втор 32:22). Может показаться, что изображенная в данном пророчестве картина превосходит по своей силе все описанные в ВЗ события, но она всего лишь предвосхищает Страшный суд (ср. 2Пет 3:10; Откр 21:1).

7:5 См. ком. к 7:2.

7:6 См. ком. к 7:3.

7:7−9 Видение о свинцовом отвесе. Это — третье — видение, как и четвертое, имеет ту же последовательность: 1) Господь посылает пророку видение; 2) Господь вопрошает Амоса; 3) Амос отвечает Господу; 4) Господь открывает пророку смысл видения и объявляет Свой приговор. См. также Иер 1:11−12, 13−16.

7:7 стоял на. Иначе: «стоящим над». См. 9:1.

на отвесной стене. Большинство комментаторов усматривают здесь образное сравнение с народом Израиля, который должен оценить свою жизнь с точки зрения ее соответствия Божественным заповедям. Но другие экзегеты, основываясь на альтернативном толковании слов древнееврейского текста, переводят эту фразу как «на оловянной стене» (ср. «медною стеною», Иер 15:20, и «железную стену», Иез 4:3). Образ стены с таким же символическим значением встречается в древнеегипетских памятниках, где он означает военную мощь.

в руке у Него свинцовый отвес. Эта фраза, по мнению большинства комментаторов, указывает на то, что заветное слово Господне служит Ему той меркой, по которой Он оценивает, верно ли (подобно отвесной стене) стоит Израиль.

7:8 отвес... отвес. См. ком. к 7:7.

прощать. Букв.: «оставлять без внимания». В полной форме эта идиома звучит так: «оставлять без внимания грех» (ср. Мих 7:18; Притч 19:11).

7:9 жертвенные высоты... святилища. Эти высоты — естественные или насыпные холмы, на которых совершалось поклонение идолам (ср. Втор 12:2; 4Цар 17:10−12). Святилища могли быть предназначены для языческих или, что более вероятно, для синкретических богослужений (см. ком. к Мих 1:3−5).

дома Иеровоамова. Ср. Ис 31:2. Имеется в виду весь род Иеровоама (см. 6:11 и ком.), поэтому не исключена вероятность того, что не сам Иеровоам умрет от меча, но его род погибнет. Иеровоам, по-видимому, умер естественной смертью (4Цар 14:29), а его сын Захария был убит (4Цар 15:10).

7:10−17 Этот автобиографический раздел, очевидно, относится к третьему видению и описывает реакцию Амасии на пророчества Амоса.

7:10 священник Вефильский. Вероятно, первосвященник.

возмущение. Также сочли изменником Иеремию за его пророчества против Иудеи (Иер 26:7, 11; Иер 37:11−13; Иер 38:1−4).

7:11 от меча умрет Иеровоам. Аллюзия к 7:9, где Господь говорит: «восстану с мечом против дома Иеровоамова». Амасия исказил слова Амоса таким образом, чтобы Иеровоам услышал в них непосредственную угрозу для себя, каковой они в действительности не содержали.

7:12 там ешь хлеб, и там пророчествуй. Возможно, это стилистическая фигура, означающая: «зарабатывать свой хлеб, пророчествуя в Иудее». Хотя пророку и не запрещалось получать плату за свой труд (1Цар 9:7−8; но ср. Мих 3:5−11), Амасия обвиняет Амоса в том, что он пророчествует исключительно ради заработка. Выдвинутое Амасией требование являет собой пример греха, о котором ранее говорил Амос: «вы... пророкам приказывали, говоря: не пророчествуйте» (2:12).

7:13 не пророчествуй. См. ком. к 7:12; ср. Мих 2:6.

святыня царя и дом царский. После того, как Иеровоам ввел идолопоклонство в Вефиле (3:14 и ком.), цари израильские приобрели большое влияние на религиозный культ. Амасия более печется о святилище своего земного царя, чем о святилище Царя Небесного. Ирония заключается в том, что Амасия — священнослужитель, получающий плату за свое служение, — сам преследует земные интересы, т.е. делает то, в чем обвиняет Амоса (7:12). Так и в иные времена священнослужители, принадлежавшие уже к другому поколению, руководствуясь ложным стремлением сохранить свое царство и свой храм, предали смерти Иисуса Христа — величайшего из пророков (Ин 11:48).

7:14 не пророк и не сын пророка. Амос не был пророком изначально, не принадлежал он также к числу «сынов пророческих» (см. 3Цар 20:35; 4Цар 2:3, 5, 7, 15).

собирал сикоморы. Букв.: «разводил сикоморы», т.е. ухаживал за деревьями, подрезая их, чтобы плоды приобрели максимальную сладость к моменту созревания.

7:15 Господь взял меня от овец... к народу Моему, Израилю. Амос решительно отвергает обвинения Амасии (7:12) и дает понять, что Сам Господь призвал его на пророческое служение. Также Господь когда-то избрал Давида на царство: «Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа моего, Израиля» (2Цар 7:8). Сказанное Амосом означает, что Сам Господь по Своей воле избирает и царей, и пророков, и, следовательно, избранный Им пророк имеет полное право пророчествовать у «святыни царя» (7:13).

7:16 не произноси слова. См. ком. к 7:12−13.

7:17 жена твоя будет обесчещена. Женщина от отчаяния станет на путь проституции, чтобы заработать себе на пропитание, после того как ее муж лишится всего состояния, а дети будут убиты.

сыновья и дочери твои падут от меча. Ср. Иез 24:21. Сыновья и дочери часто предавались казни вместе со своими родителями за прегрешения, совершенные последними против завета (Втор 28:32, 53; Иер 5:17); «пасть от меча» было типичным наказанием, предопределенным в завете (Ис 3:24; Иер 39:18).

в земле нечистой. В стране языческой. Плен станет особенно непереносим для Амасии как священника, поскольку, оказавшись в стане язычников, он станет ритуально нечистым (ср. Лев, гл. 11). О пророчествах против священников, непокорных Господу, см. 1Цар 2:34 (сын Илия); Иер 20:1−6 (Пасхор).

Израиль... из земли своей. С убийственной иронией Амос возвращает Амасии его же слова, в которых тот излагал суть пророчества Амоса (7:11).

Примечания:

 
Синодальный перевод
14 сикомора — дерево, египетская смоковница, разновидность инжира.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.