От Марка 13 глава

Евангелие от Марка
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!
2 Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? всё это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.
3 И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Пётр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:
4 скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда всё сие должно совершиться?
5 Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,
6 ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.
7 Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, — но это ещё не конец.
8 Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это — начало болезней.
9 Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
10 И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.
11 Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперёд, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой.
12 Предаст же брат брата на смерть, и отец — детей; и восстанут дети на родителей, и умертвят их.
13 И будете ненавидимы всеми за имя Моё; претерпевший же до конца спасётся.
14 Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, — читающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
15 а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;
16 и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.
17 Горе беременным и питающим сосцами в те дни.
18 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.
19 Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.
20 И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.
21 Тогда, если кто вам скажет: «вот, здесь Христос», или: «вот, там», — не верьте.
22 Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.
23 Вы же берегитесь. Вот, Я наперёд сказал вам всё.
24 Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
25 и звёзды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
26 Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.
27 И тогда Он пошлёт Ангелов Своих и соберёт избранных Своих от четырёх ветров, от края земли до края неба.
28 От смоковницы возьмите подобие: когда ветви её становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.
29 Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.
30 Истинно говорю вам: не прейдёт род сей, как всё это будет.
31 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
32 О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.
33 Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.
34 Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому своё дело, и приказал привратнику бодрствовать.
35 Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, когда придёт хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;
36 чтобы, придя внезапно, не нашёл вас спящими.
37 А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.

Новой Женевской Библии

13:1−37 Эта глава известна как «малый апокалипсис» или «речь на Масличной горе». Она состоит из трех частей: 1) предсказание о разрушении храма (ст. 1−4); 2) предсказание о будущих гонениях (ст. 5−25); 3) предсказание о Втором пришествии Сына Человеческого (ст. 26−37).

13:1 какие камни и какие здания! Ирод Великий начал перестраивать храм в 19 г. до Р.Х., широко используя мрамор и золото. Внешний двор, длина которого достигала 450 метров, а ширина — 270, был огорожен стенами из массивных белых каменных плит.

13:2 камня на камне. В 70 г. по Р.Х. Иерусалим был разграблен, а храм сожжен и разрушен легионами римского военачальника Тита, позднее ставшего императором.

13:4 когда это будет? В вопросе учеников имелось в виду разрушение храма. В ответе же Иисуса, по-видимому, говорится как об этом не слишком отдаленном событии, так и о времени, предшествующем приходу Сына Человеческого (ст. 26; ср. Мф 24:3). В свойственной пророческому видению перспективе, где события, отделенные друг от друга огромными временными периодами, могут быть спрессованы вместе, явления, сопровождавшие разрушение храма, служат прообразом тех, которые будут сопровождать Второе пришествие.

13:6 многие придут. В 130 г. Бар Кохба, вождь иудейского восстания против римлян, заявил о себе как о Мессии и был принят в этом качестве своими последователями. С тех пор список лжемессий остается открытым.

это Я. Слова, являющиеся именем Божиим (Исх 3:14 — в Синодальном переводе: «Я есмь»).

13:7 конец. Согласно параллельному тексту (Мф 24:3), «конец» — это «кончина века».

13:8 начало болезней. Иудеи ожидали, что перед приходом Мессии наступит время страданий (см. Рим 8:22).

13:10 во всех народах... должно быть проповедано. Время между воскресением Христа и Его Вторым пришествием — это не просто время страданий и гонений, но также время благодати и благовестия, достигающего концов земли во исполнение пророчества, содержащегося в Ис 49:6.

13:11 что вам говорить. См. Деян, гл. 2 и 7.

13:13 претерпевший же до конца. См. ком. к ст. 7. Это означает также конец жизни каждого отдельного человека.

13:14 мерзость запустения. Дан 11:31 предсказывает приход царя с севера, который осквернит храм. Это предсказание в первый раз исполнилось, когда в 168 г. до Р.Х. Антиох Епифан установил в Святом Святых языческий алтарь и принес на нем в жертву свинью. В 70 г. по Р.Х. этот ветхозаветный текст определенно исполнился еще раз, когда римский военачальник Тит разрушил храм.

читающий да разумеет. Эта фраза может указывать либо на знание Марка о том, что разрушение храма уже совершилось, либо на желание Иисуса, чтобы Его слушатели, которые одновременно были читателями Ветхого Завета, поняли, что Он использует Дан 9:25−27 и 11:31 (ср. 2:25; 12:10, 26).

да бегут в горы. Евсевий Кесарийский, историк, живший в IV в. по Р.Х., утверждает, что во время Иудейской войны христиане бежали из Иерусалима и основали церковь в Пелле (город в Перее).

13:19 скорбь, какой не было от начала творения. Здесь, очевидно, подразумевается не только скорбь, связанная с разрушением храма, но и скорбь конца времен.

13:20 сократил. Это сокращение может относиться ко времени разрушения храма или ко времени Второго пришествия, или и к обоим событиям одновременно.

ради избранных. Т.е. ради народа Божиего (ст. 22:27).

13:21 вот, здесь Христос. См. ком. к ст. 6.

13:22 знамения и чудеса. Иисус считает знамения и чудеса прерогативой Мессии, хотя признает, что они будут сопровождать и лжемессий.

13:24 в те дни. Поскольку в ВЗ слова «те дни» — специальный термин для обозначения конца времен (Иер 3:16; Иоиль 3:1; Зах 8:23), возможно, Иисус здесь также говорит об этом (ср. 13:7), подтверждением чему служит и слово «тогда» (ст. 26), где речь явно идет о Втором пришествии (см. ком. к ст. 26).

солнце померкнет. Эсхатологические образы, созвучные Ис 13:10 и 34:4.

13:26 грядущего на облаках. Облака символизируют Божие присутствие (Исх 19:9; Исх 24:15−18). Если отличительными особенностями первого прихода Сына Человеческого были Его страдания и унижение (см. ком. к 8:31), то Его пришествие в «конце времен» станет откровением Его божественной славы. Иисус описывает Свое пришествие в образах, заимствованных из Дан 7:13−14.

13:27 от четырех ветров. Т.е. со всего света.

13:28 От смоковницы возьмите подобие. В Писании смоковница служит обычно символом Израиля. Однако в данном случае Иисус имел в виду иное. В отличие от остальных лиственных деревьев, растущих в Палестине, смоковница теряет листья на зиму и зацветает поздней весной. Так и ученики, в отличие от остальных людей, которые будут устрашены надвигающимися «болезнями», должны возрадоваться, ибо бедствия — знак того, что Второе пришествие Христа «близко, при дверях» (ст. 29).

13:30 род сей. Поколение живущих в упоминаемое время; общность людей, происходящих от одного общего предка (см. Мф 23:36). В данном контексте следует, по-видимому, принимать оба значения.

13:31 Небо и земля прейдут. Небо и земля существуют во времени, слова же Иисуса имеют вневременной, вечный характер. См. статью «Учение Иисуса».

13:32 ни Сын. Иисус указывает здесь на два момента: 1) исключительность Своих отношений с Отцом, основанных на том, что Он является Сыном от вечности; 2) во время земной жизни Иисуса в человеческой плоти Его знание ограничено.

13:35 вечером. См. 6:48.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 глады — голод, проблемы с питанием.
26 грядущего — идущего, пришедшего; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
30, 31 прейдут — пройдут, буквально «пройдут мимо», в переносном смысле — подойдут к концу, прекратят существование, исчезнут.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.