От Луки 14 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Случилось Ему в субботу прийти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.
2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.
3 По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?
4 Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
5 При сём сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадёт в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?
6 И не могли отвечать Ему на это.
7 Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:
8 когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почётнее тебя,
9 и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: «уступи ему место»; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.
10 Но, когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: «друг! пересядь выше»; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,
11 ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.
12 Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.
13 Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,
14 и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.
15 Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!
16 Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,
17 и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: «идите, ибо уже всё готово».
18 И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть её; прошу тебя, извини меня».
19 Другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня».
20 Третий сказал: «я женился и потому не могу прийти».
21 И, возвратившись, раб тот донёс о сём господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: «пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых».
22 И сказал раб: «господин! исполнено, как приказал ты, и ещё есть место».
23 Господин сказал рабу: «пойди по дорогам и изгородям и убеди прийти, чтобы наполнился дом мой.
24 Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных».
25 С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:
26 если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестёр, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
27 и кто не несёт креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником.
28 Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения её,
29 дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,
30 говоря: «этот человек начал строить и не мог окончить?»
31 Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силён ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
32 Иначе, пока тот ещё далеко, он пошлёт к нему посольство просить о мире.
33 Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
34 Соль — добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить её?
35 ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают её. Кто имеет уши слышать, да слышит!

Новой Женевской Библии

14:1 они наблюдали за Ним. Очевидно, фарисеи желали уличить Иисуса в нарушении святости субботы.

14:3 позволительно ли врачевать в субботу? Врачевание в субботу не возбранялось законом Моисея, однако в последующей традиции на него был наложен запрет (если только речь не шла о непосредственной угрозе жизни больного).

14:5 если... осел или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу? Естественно, упавшую в колодец скотину любой из верующих евреев вытащил бы немедленно и в субботу, невзирая на то, что в этот день запрещалось выполнять любую работу. Но если допустимо отступать от предписаний закона относительно святости субботнего дня ради спасения имущества, тем более позволительно творить в субботу добрые дела, в том числе и врачевать.

14:12−14 На конкретном житейском примере Иисус объясняет духовные истины, лежащие за пределами материального мира.

14:15 блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием. Эта фраза, даже в устах фарисея, совершенно справедлива.

14:16−24 Притча является уточнением к словам одного из гостей (ст. 15). Иисус согласен с тем, что блажен тот, кто вкусит хлеба в Царствии Божием, однако Он поясняет, почему со многими этого не произойдет.

14:16 один человек. Под «человеком» здесь подразумевается Господь Бог.

14:17 званным. Под «званным», естественно, подразумевается Израиль, к которому Господь Бог обращался неоднократно на протяжении его истории.

14:18 я купил землю. Т.е. предпочел земное небесному. См. 12:20−21, 30−31; 21:34.

14:19 я купил пять пар волов. См. ком. 13:29. Этот человек, в отличие от купившего землю, заботится не только о земном, но и о небесном. Однако он намерен достичь Царства Божия собственными усилиями, более того, он почти уверен, что достиг и ему остается только окончательно в этом удостовериться — «испытать» свои пять пар волов. Чем закончится это испытание см. 13:25−28.

14:20 я женился. Поскольку под женихом в Новом Завете подразумевается Сам Христос (см. Мф 9:15; Мф 25:1; Ин 3:29), брачный пир Которого еще впереди (Откр 21:9; Откр 22:17), то слова этого человека, считающего себя уже в Царстве Божием и, в отличие от купившего волов, даже не помышляющего о подтверждении своей убежденности, выглядят откровенным самообольщением. Участь всех троих одинакова, однако в данном случае горечь разочарования будет сильнее.

14:21 нищих, увечных, хромых и слепых. Т.е. сознающих свои духовные изъяны (см. 4:18; 7:21; Мф 5:3, 29−30; Мк 10:4) и приходящих ко Христу, чтобы Он избавил их от ущербности.

14:26 возненавидит. Т.е. отвергнется себя; под «родными» следует понимать земные привязанности (см. ком. к 9:59).

14:27 кто не несет креста своего. См. ком. к 9:23.

14:28−32 Обе притчи поясняют ст. 26.

14:34 Соль. См. ком. к Мк 9:49−50.

Примечания:

 
Синодальный перевод
25 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.